Simulados

Testes Anteriores Tradução e Intérprete de Libras

201 questões encontradas

0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar
Questão 31 de 201 Q3120991 Q44 da prova
Pref. Crato/CE • CEV/URCA • 2021

Qual afirmativa sobre a Libras é CORRETA? A Libras é

Reportar Erro
Questão 32 de 201 Q3120992 Q45 da prova
Pref. Crato/CE • CEV/URCA • 2021

Leia a seguinte configuração:

Mão aberta, palma da mão para baixo, dedos para a esquerda, em frente ao peito. Mover a mão para trás, fechando-a em S e tocar o peito, com expressão de felicidade.

Assinale a alternativa que identifica o sinal formado por essa configuração:

Reportar Erro
Questão 33 de 201 Q3075660 Q16 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Segundo Hurtado (2005), são características da tradução, exceto:

Reportar Erro
Questão 34 de 201 Q3095481 Q17 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

A Libras é respeitada e valorizada por toda a comunidade surda por:

Reportar Erro
Questão 35 de 201 Q3075661 Q17 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Assinale a alternativa que apresenta características da abordagem integralizadora da tradução.

Reportar Erro
Questão 36 de 201 Q3095482 Q18 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

No Brasil, através da articulação política da Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS), ocorreu a oficialização da Libras, conforme consta na Lei Federal nº 10.436/2002. Posteriormente, foi publicado, no Diário Oficial, o Decreto nº 5.626/2005, que regulamenta a Lei nº 10.436/2002, e o Art. 18 da Lei nº 10.098/2000. O Decreto trata, entre outros temas, do seguinte:

  1. Inclusão da Libras como disciplina curricular eletiva.
  2. Formação do professor de Libras e do instrutor de Libras.
  3. Uso e difusão da Libras e da língua portuguesa para o acesso das pessoas surdas à educação.
  4. Formação do tradutor e intérprete de Libras-língua portuguesa.
  5. Garantia do direito à educação das pessoas surdas ou com deficiência auditiva.

Quais estão corretas?

Reportar Erro
Questão 37 de 201 Q3075662 Q18 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Oliver Sacks, em seu livro Vendo Vozes (1989), discorre sobre a relevância da língua para os surdos. Nesse contexto, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.

( )A situação das pessoas com surdez pré-linguística antes de 1750 era precária: eram privados de alfabetização e instrução e de todo o conhecimento do mundo.
( )Um ser humano é desprovido de mente ou mentalmente deficiente sem uma língua.Está gravemente restrito no alcance de seus pensamentos, confinado, de fato, a um mundo imediato, pequeno.
( )A língua transforma a experiência. Sem ela, não há consciência de tempo, de senso histórico e de cronologia.

Assinale a sequência correta.

Reportar Erro
Questão 38 de 201 Q3095483 Q19 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

A melhor definição para a Libras, Língua Brasileira de Sinais, é:

Reportar Erro
Questão 39 de 201 Q3075663 Q19 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Analise as seguintes afirmativas sobre a competência tradutória, conforme Hurtado, 2005.

  1. A competência tradutória faz uso do componente estratégico como mecanismo para melhorar a tradução.
  2. Toda pessoa bilíngue possui competência tradutória.
  3. O processo de aquisição da competência tradutória é um processo dinâmico e cíclico e requer uma competência de aprendizagem.

Estão corretas as afirmativas

Reportar Erro
Questão 40 de 201 Q3095484 Q20 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

A produção literária dos surdos, sua língua, suas experiências visuais configuram oque chamamos de literatura surda. Qual alternativa melhor descreve o real significado de “Literatura Surda”?

Reportar Erro
Questão 41 de 201 Q3075664 Q20 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Relacione a COLUNA II com a COLUNA I, associando as categorias de formação de sinais em Libras a seu respectivo exemplo.

COLUNA I

  1. Derivação
  2. Incorporação
  3. Composição

COLUNA II

( )CADEIRA
( )ALMOÇAR
( )MESES
Assinale a sequência correta.

Reportar Erro
Questão 42 de 201 Q3084314 Q21 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

Em vários países há tradutores e intérpretes de língua de sinais. A história da constituição deste profissional se deu a partir de atividades voluntárias que foram sendo valorizadas enquanto atividade laboral na medida em que os surdos foram conquistando o seu exercício de cidadania. (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).

Sobre o contexto histórico do profissional tradutor e intérprete de Libras no Brasil, assinale a opção CORRETA.

Reportar Erro
Questão 43 de 201 Q3095485 Q21 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

Para compreendermos a identidade surdo, é necessário refletirmos sobre o conceito de Hall (1997), que distingue três concepções muito diferentes sobre a identidade. São elas:

Reportar Erro
Questão 44 de 201 Q3075665 Q21 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Assinale a alternativa que apresenta a notação corretada tradução de sua respectiva frase.

Reportar Erro
Questão 45 de 201 Q3075666 Q22 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

São aspectos fonológicos da Língua Brasileira de Sinais, exceto:

Reportar Erro
Questão 46 de 201 Q3095486 Q22 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

A educação dos surdos é um assunto inquietante. Inúmeras polêmicas têm se formado em torno da educação escolar das pessoas com surdez. De acordo com o Decreto nº 5.626/2005, que regulariza a lei da Libras, é reconhecida como proposta educacional para o sujeito surdo:

Reportar Erro
Questão 47 de 201 Q3084315 Q22 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

Assinale a opção FALSA.

Reportar Erro
Questão 48 de 201 Q3095487 Q23 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

Sobre a aquisição da língua de sinais, de acordo com Quadros (1997), para os surdos, a Língua de Sinais é a L1 e a Língua Portuguesa é a L2. A língua oral caracteriza-se pela modalidade oral-auditiva, e a Língua de Sinais é uma língua espaço-visual. Portanto, é correto afirmar que:

  1. O processo de aquisição da Língua de Sinais é semelhante ao processo de aquisição da língua oral pelos ouvintes, no que se refere às fases desse processo.
  2. A aquisição da Língua de Sinais ocorre em quatro estágios: pré-linguístico, estágio de um sinal,estágio das primeiras combinações e estágio das múltiplas combinações.
  3. Tanto o bebê surdo quanto o ouvinte desenvolvem o balbucio oral e manual.
  4. Com o tempo, o bebê surdo vai deixando o balbucio oral, e o ouvinte vai mantendo o balbucio manual.
  5. A Língua de Sinais é a língua natural da criança surda, filho de pais surdos, pelo fato do processo de aquisição da língua ocorrer de forma natural como acontece com as crianças ouvintes na aquisição da língua oral, pela interação com o meio social.

Quais estão corretas?

Reportar Erro
Questão 49 de 201 Q3075667 Q23 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Sabendo que a pesquisa de Leite (2004) identificou características recorrentes em uma sala de aula inclusiva, em que há um profissional intérprete e matuação, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.

( )Os alunos ouvintes e surdos não compartilham esquemas de aprendizado entre si.
( )Em muitas situações, o intérprete assume a função de professor, especialmente nos conteúdos de português.
( )A presença de alunos surdos em salas inclusivas ocasiona perdas no processo de aquisição do português como L2.

Assinale a sequência correta.

Reportar Erro
Questão 50 de 201 Q3084316 Q23 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

“A mensagem é codificada para a transmissão. O código pode ser o português, a língua de sinais ou qualquer outra forma de comunicação. A mensagem é transmitida através de um CANAL e quando é recebida é CODIFICADA. Qualquer coisa que interfira na transmissão é considerada RUÍDO. O intérprete não assume qualquer responsabilidade pela interação ou dinâmica de comunicação, assumindo uma posição de mero transmissor”. (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).

O texto faz referência ao modelo de tradução e interpretação:

Reportar Erro
Questão 51 de 201 Q3095488 Q24 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

De acordo com Strobel (2009), nenhuma outra ocorrência na história da educação de surdos teve um grande impacto nas vidas e na educação dos povos surdos quanto o Congresso de Milão, na Itália, em 1880. Ainda, segundo a autora, a definição que marcou o evento foi a de que:

Reportar Erro
Questão 52 de 201 Q3084317 Q24 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

“Habilidade em usar diferentes modos de interpretação (simultâneo, consecutivo, etc), habilidade para escolher o modo apropriado diante das circunstâncias, habilidade para retransmitir a interpretação, quando necessário, habilidade para encontrar o item lexical e a terminologia adequada avaliando e usando-os com bom senso, habilidade para recordar itens lexicais e terminologias para uso no futuro.” (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).

O texto trata da competência:

Reportar Erro
Questão 53 de 201 Q3075668 Q24 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Tendo em vista a postura ética que um intérprete de Libras deve adotar durante a prática profissional, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.

( )O intérprete deve encorajar os surdos a buscarem medidas legais, caso perceba situações de injustiça que estejam ocorrendo com eles.
( )No caso de um surdo não possuir fluência em Libras, o intérprete deve buscar diferentes recursos de interpretação e tradução, tais como de soletração, a pontação, leitura labial, por exemplo.
( )O intérprete deve ser prudente em aceitar determinados trabalhos. Deve considerar o seu próprio nível de proficiência e experiência e recusar a proposta, caso seja necessário.

Assinale a sequência correta.

Reportar Erro
Questão 54 de 201 Q3095489 Q25 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

Conforme as reflexões de Fernandes (2009), podemos afirmar que a inclusão escolar de crianças e jovens surdos deveria pressupor uma educação transformadora mediada:

Reportar Erro
Questão 55 de 201 Q3084318 Q25 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

Sobre o intérprete de língua de sinais em sala de aula, é FALSO afirmar que:

Reportar Erro
Questão 56 de 201 Q3075669 Q25 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

Sobre a cultura surda, assinale a alternativa incorreta.

Reportar Erro
Questão 57 de 201 Q3085796 Q26 da prova
Pref. Quissamã/RJ • GUALIMP • 2020

Segundo PERLIN E MIRANDA, 2003, ser surdo é:

Reportar Erro
Questão 58 de 201 Q3084319 Q26 da prova
Pref. Cabedelo/PB • EDUCA • 2020

A respeito dos tipos de discurso existentes nos quais o intérprete de língua de sinais está constantemente exposto, analise os itens a seguir:

( )Persuasivo - oferece informações requeridas em determinado contexto.
( )Explicativo - objetiva influenciar a conduta de alguém.
( )Argumentativo - objetiva provar alguma coisa para a audiência.
( )Procedural - dá instruções para executar uma atividade ou usar algum objeto.
A sequência CORRETA é:

Reportar Erro
Questão 59 de 201 Q3075670 Q26 da prova
UNIMONTES • FUNDEP • 2020

É característica da educação bilíngue para surdos:

Reportar Erro
Questão 60 de 201 Q3095490 Q26 da prova
Pref. Foz do Iguaçu/PR • FUNDATEC • 2020

De acordo com Sawaia (2001), após o Congresso de Milão, a comunidade surda se viu representada na essência da estratégia política do movimento multiculturalista nos anos 1990,ou seja, o movimento permitiu:

Reportar Erro
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar