Simulados

Testes Anteriores Tradução e Intérprete de Libras

191 questões encontradas

0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Imprimir
Limpar
Questão 151 de 191 Q3069400 Q40 da prova
Pref. Taboão da Serra/SP • ZAMBINI • 2019

A surdez congênita e pré-verbal pode bloquear o desenvolvimento da linguagem verbal, mas não impede:

Reportar Erro
Questão 152 de 191 Q3076250 Q40 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

O reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais, Libras, em 2002, como meio legal de comunicação e expressão, e sua regulamentação em 2005, foi fruto de uma longa luta política por parte da comunidade surda. Um marco político que acelerou esse reconhecimento foi a publicidade do documento intitulado “A EDUCAÇÃO QUE NÓSSURDOS QUEREMOS”.

Esse documento foi elaborado no contexto do V Congresso Latino-americano de educação bilíngue para surdos, que foi realizado no ano

Reportar Erro
Questão 153 de 191 Q3063434 Q41 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Fundador da Escola para Surdos em Madri, na Espanha, monge beneditino, dedicou-se à educação de crianças surdas da nobreza castelhana. O seu método incluía a datilologia, a escrita e a fala. A afirmativa se refere a

Reportar Erro
Questão 154 de 191 Q3076251 Q41 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

No decorrer da década de 1980, a pesquisadora e linguista Lucinda Ferreira Brito desenvolveu pesquisa pioneira cujo tema central era a língua de sinais praticada pelos surdos brasileiros nos grandes centros urbanos. Em suas pesquisas, registrou outra língua de sinais utilizada por um dos povos indígenas do Brasil.
Esse povo é denominado:

Reportar Erro
Questão 155 de 191 Q3063435 Q42 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Leia a afirmativa a seguir.

No final da Idade Média é que os dados com relação à educação de surdos tornam-se mais disponíveis. Surgiram os primeiros trabalhos na área da educação para crianças surdas e como integrá-las na sociedade. ____________ (1501-1576), médico, teoriza que a audição e o uso da fala não são indispensáveis à compreensão das ideias e que a surdez é mais uma barreira à aprendizagem do que uma condição mental.

Marque a opção que completa corretamente a lacuna.

Reportar Erro
Questão 156 de 191 Q3076252 Q42 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

No livro Implante Coclear: normalização e resistência surda encontramos a seguinte afirmação:

(...) vejo os sujeitos surdos em sua constituição social, cultural e linguística. Isso significa que parto do entendimento de que o sujeito surdo não possui uma natureza dada que o determine como anormal, deficiente, etc. Qualquer representação surda é uma invenção cultural que pode ser determinada por distintos discursos, sejam eles de base clínica, psicológica, pedagógica, religiosa, linguística, entre outros. Posiciono-me dentro de um campo de saber que entende os sujeitos surdos como pertencentes a uma comunidade linguística e cultural distinta.

REZENDE, Patrícia Luiza Ferreira. Implante Coclear:
normalização e resistência. Curitiba, PR: CRV, 2012.

Qual é a concepção de surdez expressa no texto acima:

Reportar Erro
Questão 157 de 191 Q3063436 Q43 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

A visão ____________ da surdez enfatiza, no indivíduo, sua característica de não ouvir, ou seja, utiliza a expressão deficiente auditivo para designar todas as pessoas com diminuição ou perda da audição.

Marque a opção que completa corretamente a lacuna.

Reportar Erro
Questão 158 de 191 Q3076253 Q43 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

No ano de 2013, o Instituto Nacional de Educação de Surdos criou um canal de televisão denominado TVINES que conta com uma grade de programação variada. Essa importante conquista da comunidade surda brasileira caracteriza-se por uma série de inovações.

Entre essas inovações, podemos destacar a(o)

Reportar Erro
Questão 159 de 191 Q3063437 Q44 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Qual decreto regulamentou a Lei 10.46/2002 que dispõe sobre a inclusão da Libras como disciplina curricular, formação do professor, instrutor e tradutor/intérprete de Libras? Decreto nº

Reportar Erro
Questão 160 de 191 Q3076254 Q44 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

Em decorrência da Lei no 10.435/2002 e do Decreto no 5.626/2005, foram criados cursos de formação em graduação na área da surdez em todo o Brasil. Recentemente, o Instituto Nacional de Educação de Surdos inaugurou o curso de

Reportar Erro
Questão 161 de 191 Q3063438 Q45 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

A Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, regulamenta o exercício da profissão de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Com base nessa lei, analise as afirmativas a seguir e marque (V) para as VERDADEIRAS e(F) para as FALSAS. O tradutor e intérprete terá

( )competência para realizar interpretação da Libras sempre de maneira simultânea.
( )competência para realizar interpretação da Língua Portuguesa sempre de maneira consecutiva.
( )competência para realizar interpretação das duas línguas de maneira simultânea ou consecutiva.
( )proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa

Marque a opção que apresenta a sequência CORRETA.

Reportar Erro
Questão 162 de 191 Q3076255 Q45 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

O Implante Coclear em crianças surdas é objeto de intenso questionamento na comunidade surda. Entre as diferentes críticas presentes nesse debate, pode-se destacara ideia de “normalização da surdez”.

Com base na visão socioantropológica da surdez, o argumento que se alinha a essa ideia é o de que implante coclear

Reportar Erro
Questão 163 de 191 Q3063439 Q46 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Segundo os principais fatores determinantes da cultura surda, é INCORRETO afirmar que a(os)

Reportar Erro
Questão 164 de 191 Q3076256 Q46 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

“O intérprete educacional é importante para que o aluno tenha acesso aos conteúdos programáticos, no entanto, é essencial salientar que: [...] a presença do intérprete de língua de sinais não é suficiente para uma inclusão satisfatória, sendo necessária uma série de outras providências para que este aluno possa ser atendido adequadamente: adequação curricular, aspectos didáticos e metodológicos, conhecimentos sobre a surdez e sobre a língua de sinais, entre outros

”LACERDA, Cristina Broglia Feitosa. A inclusão escolar de alunos
surdos: o que dizem alunos, professores e intérpretes sobre esta experiência.
Cadernos Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 163-184, maio/ago. 2006 Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/ccedes/v26n69/a04v2669.pdf

Está de acordo com o modo de conceber a atuação do intérprete educacional, expressa no texto acima, a declaração de que a inclusão do aluno surdo é

Reportar Erro
Questão 165 de 191 Q3063440 Q47 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Assinale a alternativa que NÃO explica que o surdo tem uma identidade e uma cultura própria.

Reportar Erro
Questão 166 de 191 Q3076257 Q47 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

A função primordial do intérprete de Libras que atua em contextos de ensino é

Reportar Erro
Questão 167 de 191 Q3063441 Q48 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Sobre a Língua Brasileira de Sinais, analise as afirmativas a seguir e marque (V) para as VERDADEIRAS e(F) para as FALSAS.

( )A Língua Brasileira de Sinais – Libras – não poderá substituir a modalidade escrita da Língua Portuguesa.
( )Língua Brasileira de Sinais – Libras – possui estrutura gramatical imprópria.
( )A estrutura gramatical da Libras é constituída a partir de 5parâmetros: configuração de mão, ponto de articulação, movimento, orientação e expressão facial/corporal.
( )Verbos, advérbios, adjetivos e pronomes são categorias gramaticais existentes na Libras

Marque a opção que apresenta a sequência CORRETA.

Reportar Erro
Questão 168 de 191 Q3076258 Q48 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

É de grande importância que os tradutores-intérpretes de Libras e português que atuam nos contextos de ensino tenham uma formação de qualidade, pois para favorecera aprendizagem do estudante surdo, esse trabalho requer principalmente

Reportar Erro
Questão 169 de 191 Q3063442 Q49 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Sobre a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa, marque a afirmativa INCORRETA.

Reportar Erro
Questão 170 de 191 Q3076259 Q49 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

A iconicidade é um aspecto constitutivo de todas as línguas de sinais.

Esse fenômeno linguístico na Libras pode ser observado APENAS na seguinte sequência de sinais:

Reportar Erro
Questão 171 de 191 Q3063443 Q50 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Qual afirmativa sobre a Libras é CORRETA? A Libras

Reportar Erro
Questão 172 de 191 Q3076260 Q50 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

De acordo com a publicação O tradutor e intérprete de Língua Brasileira de sinais e língua portuguesa (Quadros, 2004), editada pelo MEC, há uma série de recomendações de ordem ética sobre como esse profissional deve se portar em contexto de interpretação da língua portuguesa escrita no momento de provas e concursos. Segundo essas recomendações, é correto afirmar que o intérprete:

Reportar Erro
Questão 173 de 191 Q3063444 Q51 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Que marcador, não manual, sintático que atua como componente lexical, e é usado extensivamente pelo surdo?

Reportar Erro
Questão 174 de 191 Q3076261 Q51 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

Ao interpretar de português para Libras os enunciados ‘Você tem paciência com criança.’ / ‘Você tem muita paciência com criança.’, as diferenças de sentidos entre as duas frases serão marcadas por

Reportar Erro
Questão 175 de 191 Q3063445 Q52 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Tendo em vista que a língua, através da qual o surdo expressa e compreende uma mensagem com facilidade, é a Língua de Sinais e que seus professores, mesmos os especialistas em deficiência auditiva, ainda necessitam de estudá-la para utilizá-la em sala e aula, o MEC/SEESP (2001)propõe realizar um programa nacional de apoio à educação de surdos por meio da criação do CAS – Centro de Capacitação de Profissionais da Educação e de Atendimento às Pessoas com Surdez, objetivando garantir aos sistemas

Reportar Erro
Questão 176 de 191 Q3076262 Q52 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

A compreensão mais atual do trabalho de tradução e interpretação entre línguas considera essas práticas como lugar de construção e produção de sentidos, que pressupõe uma postura dialógica no ato tradutório. O tradutor-intérprete no exercício de seu trabalho não lida com palavras ou sinais isolados, mas com enunciados concretos e seus sentidos no discurso.
A opção que melhor corresponde a essa concepção é ade que o tradutor-intérprete deve

Reportar Erro
Questão 177 de 191 Q3076263 Q53 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

“Em outubro de 1898, voltamos a Boston. Por oito meses o Sr. Keith me deu aulas cinco vezes por semana em períodos de cerca de uma hora. Ele explicava todas as vezes o que eu não entendera na aula anterior, determinava novo trabalho e levava para casa com ele os exercícios de grego que eu fizera durante a semana na máquina de escrever, corrigia-os completamente e devolvia. Desse modo, minha preparação para a faculdade continuou sem interrupção. Eu achava muito mais fácil e agradável ser ensinada sozinha do que ter aulas na turma. Não havia pressa nem confusão. Meu professor tinha muito tempo para explicar o que eu não entendia, portanto eu avançava mais rápido e fazia um trabalho melhor do que na escola.

”Disponível em:
DaMinhaVida-HelenKeller.htm>. Acessado em: 07 ago. 2019.

O texto acima foi retirado do livro A História da Minha Vida, escrito em 1905, pela americana Helen Keller, que ficou surdocega aos oito meses de vida.

Pensando na educação de surdocegos, observa-se que, no Brasil,

Reportar Erro
Questão 178 de 191 Q3063447 Q54 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

No dia 24 de abril de 2002, foi homologada lei federal que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas brasileiras. Tal lei representa um passo fundamental no processo de reconhecimento e formação do profissional intérprete da Língua de Sinais no Brasil, bem como a abertura de várias oportunidades no mercado de trabalho que são respaldadas pela questão legal. O Art. 4º desta Lei diz:

Reportar Erro
Questão 179 de 191 Q3076264 Q54 da prova
UNIRIO • CESGRANRIO • 2019

Ao traduzir determinadas frases de língua portuguesa para Libras, o intérprete faz uso de sinais da Libras classificados morfossintaticamente como verbo com concordância ou direcional.

Tal fato ocorre na tradução de:

Reportar Erro
Questão 180 de 191 Q3063448 Q55 da prova
Pref. Juazeiro do Norte/CE • CETREDE • 2019

Como o intérprete deve se portar diante do contexto de interpretação da Língua Portuguesa escrita no momento de provas e concursos?

  1. Sugere-se que se faça a tradução do Português escrito para a Língua de Sinais de todas as questões da prova.
  2. O intérprete também deverá fazer a interpretação das instruções dadas na Língua Portuguesa falada e/ou escritas quando estes forem os casos.
  3. Durante a prova, o candidato pode dirigir questões relativas exclusivamente à Libras: significado, estrutura e vocabulário.
  4. O candidato pode sugerir alguma escolha pessoal e solicitara o intérprete a confirmação através de um olhar.
  5. Em relação ao processo de seleção, o intérprete deve informar aos monitores e responsáveis qual a sua função e como se procederá a interpretação durante a execução das provas e do concurso de modo a garantir a acessibilidade.

Marque a opção que apresenta as afirmativas CORRETAS.

Reportar Erro
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Imprimir
Limpar