118 questões encontradas
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica. Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Leia com atenção as afirmativas abaixo: I.Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais. II.Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna. III.Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas. IV.A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética. V.Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas. Quais das afirmativas são verdadeiras?
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica. Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Leia com atenção as afirmativas abaixo: I. Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais. II. Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna. III. Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas. IV. A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética. V. Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas. Quais das afirmativas são verdadeiras?
Leia com atenção as afirmativas abaixo: I.Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais. II.Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna. III.Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas. IV.A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética. V.Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas. Quais das afirmativas são verdadeiras?
Qual das alternativas a seguir expressa corretamente o conceito de variação linguística e sua influência nos contextos de comunicação?
Leia com atenção o texto abaixo:
Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica.
Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Em algumas situações, a pessoa usa a linguagem obrigando -o a adaptá -la para ser mais bem compreendido. Observe as frases apresentadas a seguir.
- Mermão, penso que esse negócio de andar de skate não é minha onda…
- O Cavalheiro poderia pegar uma cadeira para mim, por gentileza? Dentre estas variedades linguísticas, indique a afirmativa incorreta.
Leia com atenção as afirmativas abaixo:
I. Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais.
II. Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna.
III. Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas.
IV. A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética.
V. Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas.
Quais das afirmativas são verdadeiras?
Leia com atenção as afirmativas abaixo:
I.Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais.
II.Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna.
III.Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas.
IV.A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética.
V.Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas.
Quais das afirmativas são verdadeiras?
Naquela cidade, as diferenças linguísticas eram evidentes. Os moradores mais antigos preservavam expressões e palavras que remontavam a tempos passados, enquanto os jovens, influenciados pela cultura digital, incorporavam gírias e neologismos em seu vocabulário. Além disso, as classes sociais também se refletiam na linguagem, com algumas áreas adotando um discurso mais formal e outras mantendo uma linguagem coloquial característica. Qual aspecto da variação linguística é evidenciado no texto?
Naquela cidade, as diferenças linguísticas eram evidentes. Os moradores mais antigos preservavam expressões e palavras que remontavam a tempos passados, enquanto os jovens, influenciados pela cultura digital, incorporavam gírias e neologismos em seu vocabulário. Além disso, as classes sociais também se refletiam na linguagem, com algumas áreas adotando um discurso mais formal e outras mantendo uma linguagem coloquial característica.
Qual aspecto da variação linguística é evidenciado no texto?
O Brasil é um país multilíngue, ou seja, diversos idiomas, como o indígena, convivem em território brasileiro. Por isso que, nosso léxico possui diferenciações e vocábulos do Português de Portugal, por exemplo. Essa é apenas uma maneira de exemplificar a modificação linguística de acordo com as influências e referências socioculturais. No entanto, a tal influência pode ser consciente, ou seja, quando o falante decide utilizar “mano” e outras gírias para se comunicar com os amigos, ou escolher utilizar a norma padrão ao escrever a redação do Enem. Mas o seu uso também pode ser inconsciente, quando não é uma decisão do falante usar as variações linguísticas impostas durante a sua construção. Dessa forma que variação linguística é definida como “Essa variação linguística se refere aos hábitos e culturas de diferentes grupos sociais, e isso inclui gírias próprias, como por exemplo, um grupo de skatistas, que utiliza jargões e gírias como irado, maneiro, insano, a fim de representar algo legal”?
Dessa forma que variação linguística é definida como “Essa variação linguística se refere aos hábitos e culturas de diferentes grupos sociais, e isso inclui gírias próprias, como por exemplo, um grupo de skatistas, que utiliza jargões e gírias como irado, maneiro, insano, a fim de representar algo legal”?
Segundo Cereja e Cochar (2013, p.29), “nem todos falam como nós. Isso ocorre por diferentes razões: nascemos e crescemos em regiões e momentos di - ferentes; frequentamos a escola por menos ou mais tempo; convivemos em determinados grupos ou classes sociais. Essas diferenças no uso da língua constituem as variedades linguísticas.” A esse respeito, é correto afirmar que a fala de Chico Bento, na tirinha, é exemplo de variação
Leia com atenção o texto abaixo:
Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica.
Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Leia com atenção as afirmativas abaixo: I.Sotaques, vocabulário e estruturas gramaticais próprias são exemplos de variações linguísticas regionais. II.Todas as pessoas pertencentes a um mesmo grupo social falam de maneira uniforme, sem apresentar variação linguística interna. III.Uma língua permanece estática ao longo do tempo, sem sofrer alterações ou variações linguísticas. IV.A variação linguística histórica refere-se às mudanças que ocorrem na língua ao longo do tempo, como alterações na gramática e na fonética. V.Diferentes fatores sociais influenciam na fala das pessoas, como classe econômica, nível educacional e ocupação, influenciando o vocabulário, o estilo e até mesmo a pronúncia das pessoas. Quais das afirmativas são verdadeiras?
Analise a imagem a seguir: Fonte: https://g1.globo.com/ba/bahia/noticia/2024/07/10/duro-atribulado-e-boca-de-me-de-apos-estreia-de-divertida-mente-2-baianos-fazem-memes-com-nomes-das-emocoes-em-salvador.ghtml. A imagem acima apresenta uma releitura dos personagens do filme Divertida Mente 2, utilizando expressões do dialeto baiano para nomear as emoções representadas. “Tristeza” é traduzido como “Duro(a); “Alegria”, como “Gaiatice”; “Ansiedade”, como “Atribulado”; e “Medo”, como “Vendo bicho”. Considerando o contexto sociocultural e linguístico em análise, julgue as seguintes sentenças: I- A substituição de “Tristeza” por “Duro(a)” e “Medo” por “Vendo Bicho” exemplifica o uso de gírias e expressões regionais, que conferem um caráter coloquial e identitário à linguagem. II- A tradução de “Alegria” por “Gaiatice” e “Ansiedade” por “Atribulado” revela a criatividade e a expressividade do dialeto baiano, que utiliza recursos linguísticos próprios para transmitir emoções e sentimentos. III- A adaptação dos nomes das emoções para o dialeto baiano reforça a ideia de que a norma culta da língua portuguesa é a única forma correta e válida de comunicação, sendo as demais variantes consideradas inferiores ou inadequadas. IV- A imagem evidencia a importância da variação linguística como forma de expressão cultural e identitária, promovendo a valorização da diversidade e o reconhecimento das diferentes formas de falar o português no Brasil. Estão CORRETAS:
Todas as opções abaixo são exemplos de variação linguística, exceto:
Em qual das alternativas a seguir há um exemplo de variação linguística regional?
Leia as afirmativas sobre preconceito linguístico e uso de linguagem não violenta. I. Os aspectos multiculturais e desiguais da oralidade, que ocorrem tanto na forma culta da língua quanto em outras, traz marcas do lugar, do tempo e do espaço. II. A questão de variação linguística adverte que a língua falada deve respeitar as regras da gramática. III. A comunicação/linguagem não violenta propõe refletir antes de falar, avaliar a melhor maneira de comunicar, aprimorando o poder de convencimento sem que o outro perceba. É correto o que se afirma em:
Leia as afirmativas sobre variação linguística e uso de linguagem não violenta. I. Os aspectos multiculturais e desiguais da oralidade, que ocorrem tanto na forma culta da língua quanto em outras, traz marcas do lugar, do tempo e do espaço. II. A questão de variação linguística adverte que a língua falada deve respeitar as regras da gramática. III. A comunicação/linguagem não violenta propõe refletir antes de falar, avaliar melhor maneira de comunicar, aprimorando o poder de convencimento sem que o outro perceba. É correto o que se afirma em:
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica. Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Qual das seguintes alternativas melhor representa a relação entre variação linguística e categorias sociais?
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica.
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica. Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Leia com atenção o texto abaixo:
Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica.
Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
As variedades linguísticas referem -se às diferentes formas de uso da língua, que podem variar de acordo com fatores como a região geográfica, o contexto social, a situação de comunicação e o nível de formalidade. Essas variações podem ser observadas na pronúncia, no vocabulário e até mesmo nas construções gramaticais utilizadas pelos falantes. Considere a tirinha abaixo :
Leia com atenção o texto abaixo: Os advogados, como profissionais da área jurídica, possuem uma variação linguística peculiar, marcada por uma linguagem técnica e formal, que reflete a complexidade e as especificidades do direito. Essa variação linguística é essencial para a comunicação precisa entre profissionais do campo jurídico, juízes, clientes e demais envolvidos em processos legais. A linguagem dos advogados é caracterizada pelo uso de termos jurídicos específicos, latinismos e uma estrutura argumentativa que busca embasar legalmente as teses apresentadas. Essa linguagem técnica, muitas vezes rebuscada, é empregada em petições, pareceres jurídicos, sentenças e demais documentos legais. Além disso, os advogados adaptam sua linguagem de acordo com o contexto comunicativo. Em audiências, por exemplo, podem utilizar uma linguagem mais acessível para explicar questões legais aos clientes e testemunhas, enquanto mantêm a formalidade ao se dirigirem ao juiz e demais autoridades judiciárias. É importante ressaltar que essa variação linguística dos advogados não se limita apenas ao uso de termos técnicos, mas também envolve nuances de estilo, argumentação e persuasão, fundamentais para o exercício eficaz da advocacia. Assim, a habilidade de manejar essa linguagem de forma adequada é uma das competências essenciais para o sucesso na profissão jurídica. Qual é o tipo de variação linguística descrita acima?
Em sua obra, Gramática Reflexiva, Willian Cereja e Thereza Cochar explicam que: “Nascemos em meio a um mundo de linguagem, aprendemos a língua em contato com as pessoas que nos cercam e já estavam inseridas nessa linguagem. Desde bebês produzimos linguagem. Primeiramente alguns sons, que se transformam em palavras, enunciados. Nós nos apropriamos do vocabulário e das leis que regem nossa língua ao mesmo tempo que somos formados e vemos o mundo que nos cerca por meio dessa linguagem.” Avalie as afirmações sobre as variedades linguísticas.





















