50 questões encontradas
A ilustração do sinal em Libras ao lado refere-se ao sentido em português de:
O verbo com o sentido de “disseminar” , como na frase “O conteúdo foi disseminado rapidamente” , é realizado em Libras com:
Leia a soletração manual abaixo:
Assinale a alternativa que corresponde corretamente ao sentido em português.
Observe o sinal ilustrado ao lado e assinale a alternativa em que seu sen - tido em português é correspondente.
QUESTÃO 38 – Qual é o principal objetivo do ensino de Português como L2 para estudantes surdos?
Em Libras, temos verbos direcionais, e esse fenômeno pode ser observado nas pesquisas de Quadros & Karnopp (2004). Assinale a alternativa que contém um exemplo desse tipo de verbo em Libras.
QUESTÃO 39 – Analise a sentença abaixo: O ensino de Língua Portuguesa como L2 para surdos requer estratégias específicas (1ª parte). Para ensinar a Língua Portuguesa para surdos, é necessário considerar a visualidade e as particularidades linguísticas da língua de sinais e da Língua Portuguesa escrita (2ª parte). Sendo assim, os surdos se comunicarão com os ouvintes apenas a partir da prática de leitura labial (3ª parte). Quais partes estão corretas?
Alguns sinais em Libras iniciam sua produção com a letra do alfabeto manual equivalente à letra inicial da sua própria palavra respectiva em português.
Assinale a alternativa, que ao ser sinalizada, trata-se de um exemplo nestes termos.
Observe o sinal ilustrado abaixo: Assinale a alternativa que indica corretamente a tradução correspondente em português.
QUESTÃO 40 – Segundo Felipe et al. (2001), no contexto educacional de Libras como L2, pode-se utilizar-se ou deparar-se com o sistema de transcrição de Libras. Sobre esse sistema, analise as assertivas abaixo: I. Um sinal traduzido por duas ou mais palavras em Língua Portuguesa será representado pelas palavras correspondentes separadas por hífen. Exemplos: CORTAR-COM-FACA = 'cortar', QUERER-NÃO = 'não querer', MEIO-DIA = 'meio-dia', AINDA-NÃO = 'ainda não'. II. Na Libras, não há desinências para gênero (masculino e feminino) e número. O sinal representado por palavra da Língua Portuguesa que possui essas marcas será terminado com o símbolo @ para reforçar a ideia de ausência e não haver confusão. Exemplos: AMiG@ = 'amiga ou amigo', FRI@ = 'fria ou frio', EL@ = 'ela ou ele', ME@ = 'minha ou meu'. III. Os sinais da Libras, para efeito de simplificação, serão representados por itens lexicais da Língua Portuguesa em letras maiúsculas. Exemplos: CASA, ESTUDAR, CRIANÇA. Quais estão corretas?
Assinale a alternativa com sentido em português, que ao ser sinalizada em Libras, usa a CM ilustrada ao lado.
Relacione as palavras da coluna 1 com seus respectivos parâmetros de locação (L) na coluna 2, quando sinalizadas em Libras. Coluna 1 Palavra 1. Difícil 2. Frio 3. Cão Coluna 2 Parâmetro de Locação (L) ( ) L no queixo ( ) L na boca ( ) L na testa Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
Observe a ilustração abaixo, retirada do dicionário de Capovilla e Raphael. Assinale a alternativa que indica corretamente a melhor tradução para o vocábulo.
Assinale a alternativa cujo léxico sublinhado, quando sinalizado na sentença em Libras, tem como ponto de articulação (PA) na palma da mão.
Analise as afirmativas abaixo, marque, posteriormente, a alternativa correspondente. I - Apesar do reconhecimento da Libras como língua, o que remete a status, ainda assim ela possui carência de corpus (palavras que compõem o vocabulário de um idioma). II - No caso das língua de sinais, existe a problematica da falta ou existência mínima de corpus para algumas áreas específicas (química, física, mecatrônica, metrologia industrial, entre outras). Devido a isso, um dos objetivos que a comunidade surda brasileira tem atualmente é a criação de corpus que torne a Libras mais acessível a diferentes contextos comunicacionais.
Com relação à língua de sinais, a arbitrariedade, a dupla articulação, a produtividade, a versatilidade e a flexibilidade são
Gesueli (2009), no capítulo intitulado “A narrativa em Língua de Sinais: um olhar sobre classificadores”, relata a análise feita sobre os classificadores utilizados em narrativas de duas crianças surdas na faixa etária de 6 7 anos de idade, pertencentes ao Programa “Linguagem e Surdez”, do Centro de Estudos e Pesquisas em Reabilitação “Prof. Dr. Gabriel O. S. Porto” (CEPRE/FCM/UNICAMP). A narrativa foi produzida em sala de aula em momentos de interação com o professor surdo e com o professor ouvinte. Os dados da pesquisa são um recorte de um momento de conversa livre, no qual a criança conta um fato vivenciado por ela juntamente com sua família e amigos. Abaixo serão mostrados os classificadores que a autora toma como referencial, presentes nos trabalhos de Pimenta (2000) e Ovideo (2000). Associe os com as descrições que os seguem:
Quadros (2009), no capítulo intitulado “Aquisição das Línguas de Sinais”, demonstra os tipos de estágios da aquisição da linguagem em crianças que estão aprendendo a Língua de Sinais e os efeitos de modalidade. Nesse sentido, relacione os estágios abaixo listados com os processos de aquisição que os seguem:
Leite e McCleary (2009), no capítulo intitulado “Estudo em diário: Fatores complicadores e facilitadores no processo de aprendizagem da Língua de Sinais Brasileira por um adulto ouvinte”, mostram que, entre os aspectos linguísticos relativos à aprendizagem da ASL destacados por Jacobs (1996) estão: a modalidade da língua, a datilologia ou soletração manual, os classificadores e os sinais não manuais. No ritmo natural do discurso espontâneo, um destes é um dos aspectos mais difíceis de serem alcançados pelos ouvintes, exigindo uma prática muito maior do que se costuma pressupor. Marque a alternativa que, segundo os autores, apresenta CORRETAMENTE este aspecto:
Quadros e Karnopp (2004) relatam sobre os mitos da Língua de Sinais. Marque a alternativa que representa CORRETAMENTE um mito relacionado à Libras:





















