Provas para Download

Prova Professor Fundamental II - Inglês - Pref. Iguaracy/PE
Visualizar os arquivos PDF
Ver professor-fundamental-ii-ingles.pdf
PDF
professor-fundamental-ii-ingles.pdf
Ver gabarito-preliminar.pdf
PDF
gabarito-preliminar.pdf
Download dos arquivos PDF
Baixar professor-fundamental-ii-ingles.pdf
PDF
professor-fundamental-ii-ingles.pdf
Baixar gabarito-preliminar.pdf
PDF
gabarito-preliminar.pdf
Compartilhar os arquivos PDF
Compartilhar professor-fundamental-ii-ingles.pdf
PDF
professor-fundamental-ii-ingles.pdf
Compartilhar gabarito-preliminar.pdf
PDF
gabarito-preliminar.pdf
Compartilhe:
Questões extraídas da Prova :: clique na alternativa correta
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar
Questão 1 de 20 Q1671549 Q1 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. These are the opening lines to one popular reading program’s leveled books: short, predictable texts designed for beginning readers. The patterned sentence structure – centered on the phrase “the little turtle can see" – invites students to rely on repetition and context clues to identify words they can’t sound out. Leveled books have been a staple in early elementary reading instruction for more than two decades. But as the “science of reading” movement has spread, leveled books have come under fire. Initially, they encourage students to guess at words rather than use their phonics skills, researchers say, which can prevent children from mapping the letter-sound connections that allow them to become fluent readers. A second problem is how they sort students into levels. Studies have shown that leveling systems are frequently inaccurate. These systems are usually created by the books’ publishers, which purport to match students with books that have a just-right alignment with their reading comprehension abilities. In classrooms that are switching to a science of reading approach, educators are now wary of leveled books, because of the damage that they did, said Wiley Blevins, an educational consultant. In his opinion, when children are still learning the code of written language, it is required a “tight connection” between the letter-sound correspondences they’re learning and the text they’re reading, so that they have opportunities to practice. But leveled texts can’t do this job. Blevins said that the text-difficulty levels also don’t offer much practical use because they don’t tell educators what skills students still need to master – which doesn’t necessarily mean kids can’t ever pick up these books. But what are leveled texts anyway? In many of the most popular reading programs of the last decade, leveled readers were some of the main texts that children worked with. Teachers used books for instruction, grouping students by their level and assigning them reading strategies to practice in the text. They have also been used for assessment since teachers listened to students read these books aloud, keeping a running record of their errors. Publishers claimed that the text-leveling system could match students with books that were just right for their abilities – challenging enough to help them practice new skills, but not so challenging as to be frustrating or inaccessible. This idea is based on outdated theories about how children learn. Studies show that students can read books that are above their level with teacher and peer-provided support. They also indicate that restricting students to text at lower reading levels can actually widen achievement gaps. However, other research has found that the leveling system isn’t even that accurate. A 2014 study showed that data from leveling assessments correctly predicted students’ reading ability only about 50 percent of the time. The big problem with these books, though, is that they don’t help students develop their decoding skills, that is, their ability to sound out words by connecting letters to spoken sounds, said Kari Kurto, the National Science of Reading Project director at The Reading League – a group that advocates for evidence-based reading policy and classroom practice. Kurto complemented by saying that many of the words in these books aren’t written with constrained sound-spelling patterns, so “there’s no other strategy that a kid can use other than guessing,” Kurto said. With all of this being said, one question pops up: how teachers can repurpose leveled readers? As some districts have shifted their reading instructional practice, they have moved from leveled to decodable text – books written to give students practice with the letter-sound correspondences that they are learning in phonics lessons. However, decodable books shouldn’t be the only books that students ever see because at some point they will have to move on to more complex literature, said Blevins. In his point of view, teachers shouldn’t worry about matching students with a particular level, but rather see if they can find books that include some phonics patterns children know. But can leveled texts build background knowledge? Some educators have repurposed leveled texts in a different way, using them to help students develop content knowledge about a subject. Research shows that students’ background knowledge is a key component of their reading comprehension ability. According to Kurto, having more books available that might tap into kids’ different interests is valuable. Still, she draws the attention to the fact that many leveled books are written with simple themes and basic vocabulary and syntax. She said, “a lot of the leveled texts are just a little fluffy. If all [students are] getting beyond decodable text is leveled text, then it’s likely that they’re not being exposed to high-quality language and language structures.” Although the debate about this matter is extensive and opinions are diverse, one thing is worth keeping in mind: what students read in class really matters.

As mentioned in the text, the students’ decoding skills refer to:

Reportar Erro
Questão 2 de 20 Q1671551 Q2 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. These are the opening lines to one popular reading program’s leveled books: short, predictable texts designed for beginning readers. The patterned sentence structure – centered on the phrase “the little turtle can see" – invites students to rely on repetition and context clues to identify words they can’t sound out. Leveled books have been a staple in early elementary reading instruction for more than two decades. But as the “science of reading” movement has spread, leveled books have come under fire. Initially, they encourage students to guess at words rather than use their phonics skills, researchers say, which can prevent children from mapping the letter-sound connections that allow them to become fluent readers. A second problem is how they sort students into levels. Studies have shown that leveling systems are frequently inaccurate. These systems are usually created by the books’ publishers, which purport to match students with books that have a just-right alignment with their reading comprehension abilities. In classrooms that are switching to a science of reading approach, educators are now wary of leveled books, because of the damage that they did, said Wiley Blevins, an educational consultant. In his opinion, when children are still learning the code of written language, it is required a “tight connection” between the letter-sound correspondences they’re learning and the text they’re reading, so that they have opportunities to practice. But leveled texts can’t do this job. Blevins said that the text-difficulty levels also don’t offer much practical use because they don’t tell educators what skills students still need to master – which doesn’t necessarily mean kids can’t ever pick up these books. But what are leveled texts anyway? In many of the most popular reading programs of the last decade, leveled readers were some of the main texts that children worked with. Teachers used books for instruction, grouping students by their level and assigning them reading strategies to practice in the text. They have also been used for assessment since teachers listened to students read these books aloud, keeping a running record of their errors. Publishers claimed that the text-leveling system could match students with books that were just right for their abilities – challenging enough to help them practice new skills, but not so challenging as to be frustrating or inaccessible. This idea is based on outdated theories about how children learn. Studies show that students can read books that are above their level with teacher and peer-provided support. They also indicate that restricting students to text at lower reading levels can actually widen achievement gaps. However, other research has found that the leveling system isn’t even that accurate. A 2014 study showed that data from leveling assessments correctly predicted students’ reading ability only about 50 percent of the time. The big problem with these books, though, is that they don’t help students develop their decoding skills, that is, their ability to sound out words by connecting letters to spoken sounds, said Kari Kurto, the National Science of Reading Project director at The Reading League – a group that advocates for evidence-based reading policy and classroom practice. Kurto complemented by saying that many of the words in these books aren’t written with constrained sound-spelling patterns, so “there’s no other strategy that a kid can use other than guessing,” Kurto said. With all of this being said, one question pops up: how teachers can repurpose leveled readers? As some districts have shifted their reading instructional practice, they have moved from leveled to decodable text – books written to give students practice with the letter-sound correspondences that they are learning in phonics lessons. However, decodable books shouldn’t be the only books that students ever see because at some point they will have to move on to more complex literature, said Blevins. In his point of view, teachers shouldn’t worry about matching students with a particular level, but rather see if they can find books that include some phonics patterns children know. But can leveled texts build background knowledge? Some educators have repurposed leveled texts in a different way, using them to help students develop content knowledge about a subject. Research shows that students’ background knowledge is a key component of their reading comprehension ability. According to Kurto, having more books available that might tap into kids’ different interests is valuable. Still, she draws the attention to the fact that many leveled books are written with simple themes and basic vocabulary and syntax. She said, “a lot of the leveled texts are just a little fluffy. If all [students are] getting beyond decodable text is leveled text, then it’s likely that they’re not being exposed to high-quality language and language structures.” Although the debate about this matter is extensive and opinions are diverse, one thing is worth keeping in mind: what students read in class really matters.

In “(…) leveled books have come under fire” , the author uses “come under fire” to express that these books have been:

Reportar Erro
Questão 3 de 20 Q1671553 Q3 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. These are the opening lines to one popular reading program’s leveled books: short, predictable texts designed for beginning readers. The patterned sentence structure – centered on the phrase “the little turtle can see" – invites students to rely on repetition and context clues to identify words they can’t sound out. Leveled books have been a staple in early elementary reading instruction for more than two decades. But as the “science of reading” movement has spread, leveled books have come under fire. Initially, they encourage students to guess at words rather than use their phonics skills, researchers say, which can prevent children from mapping the letter-sound connections that allow them to become fluent readers. A second problem is how they sort students into levels. Studies have shown that leveling systems are frequently inaccurate. These systems are usually created by the books’ publishers, which purport to match students with books that have a just-right alignment with their reading comprehension abilities. In classrooms that are switching to a science of reading approach, educators are now wary of leveled books, because of the damage that they did, said Wiley Blevins, an educational consultant. In his opinion, when children are still learning the code of written language, it is required a “tight connection” between the letter-sound correspondences they’re learning and the text they’re reading, so that they have opportunities to practice. But leveled texts can’t do this job. Blevins said that the text-difficulty levels also don’t offer much practical use because they don’t tell educators what skills students still need to master – which doesn’t necessarily mean kids can’t ever pick up these books. But what are leveled texts anyway? In many of the most popular reading programs of the last decade, leveled readers were some of the main texts that children worked with. Teachers used books for instruction, grouping students by their level and assigning them reading strategies to practice in the text. They have also been used for assessment since teachers listened to students read these books aloud, keeping a running record of their errors. Publishers claimed that the text-leveling system could match students with books that were just right for their abilities – challenging enough to help them practice new skills, but not so challenging as to be frustrating or inaccessible. This idea is based on outdated theories about how children learn. Studies show that students can read books that are above their level with teacher and peer-provided support. They also indicate that restricting students to text at lower reading levels can actually widen achievement gaps. However, other research has found that the leveling system isn’t even that accurate. A 2014 study showed that data from leveling assessments correctly predicted students’ reading ability only about 50 percent of the time. The big problem with these books, though, is that they don’t help students develop their decoding skills, that is, their ability to sound out words by connecting letters to spoken sounds, said Kari Kurto, the National Science of Reading Project director at The Reading League – a group that advocates for evidence-based reading policy and classroom practice. Kurto complemented by saying that many of the words in these books aren’t written with constrained sound-spelling patterns, so “there’s no other strategy that a kid can use other than guessing,” Kurto said. With all of this being said, one question pops up: how teachers can repurpose leveled readers? As some districts have shifted their reading instructional practice, they have moved from leveled to decodable text – books written to give students practice with the letter-sound correspondences that they are learning in phonics lessons. However, decodable books shouldn’t be the only books that students ever see because at some point they will have to move on to more complex literature, said Blevins. In his point of view, teachers shouldn’t worry about matching students with a particular level, but rather see if they can find books that include some phonics patterns children know. But can leveled texts build background knowledge? Some educators have repurposed leveled texts in a different way, using them to help students develop content knowledge about a subject. Research shows that students’ background knowledge is a key component of their reading comprehension ability. According to Kurto, having more books available that might tap into kids’ different interests is valuable. Still, she draws the attention to the fact that many leveled books are written with simple themes and basic vocabulary and syntax. She said, “a lot of the leveled texts are just a little fluffy. If all [students are] getting beyond decodable text is leveled text, then it’s likely that they’re not being exposed to high-quality language and language structures.” Although the debate about this matter is extensive and opinions are diverse, one thing is worth keeping in mind: what students read in class really matters.

According to Wiley Blevins, text-difficulty levels don’t offer much practical use. The explanation for it is that:

Reportar Erro
Questão 4 de 20 Q1671555 Q4 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. Estas são as linhas de abertura de um programa de leitura popular: livros nivelados, textos curtos e previsíveis projetados para leitores iniciantes. A estrutura da frase padronizada – centrada na frase “a pequena tartaruga pode ver” – convida os alunos a confiar na repetição e nas pistas de contexto para identificar palavras que não conseguem pronunciar. Livros nivelados têm sido um pilar no ensino de leitura na educação infantil por mais de duas décadas. Mas, à medida que o movimento da “ciência da leitura” se espalhou, os livros nivelados foram criticados. Inicialmente, eles incentivam os alunos a adivinhar palavras em vez de usar suas habilidades de fonética, dizem os pesquisadores, o que pode impedir as crianças de mapear as conexões letra-som que permitem que se tornem leitores fluentes. Um segundo problema é como eles classificam os alunos em níveis. Estudos mostraram que os sistemas de nivelamento são frequentemente imprecisos. Esses sistemas são geralmente criados pelos editores dos livros, que afirmam combinar os alunos com livros que têm um alinhamento adequado com suas habilidades de compreensão de leitura. Em salas de aula que estão mudando para uma abordagem científica de leitura, os educadores agora estão cautelosos com os livros nivelados, por causa dos danos que causaram, disse Wiley Blevins, um consultor educacional. Em sua opinião, quando as crianças ainda estão aprendendo o código da linguagem escrita, é necessária uma “conexão estreita” entre as correspondências letra-som que estão aprendendo e o texto que estão lendo, para que tenham oportunidades de praticar. Mas os textos nivelados não podem fazer esse trabalho. Blevins disse que os níveis de dificuldade do texto também não oferecem muita utilidade prática porque não dizem aos educadores quais habilidades os alunos ainda precisam dominar – o que não significa necessariamente que as crianças não possam pegar esses livros. Mas o que são textos nivelados, afinal? Em muitos dos programas de leitura mais populares da última década, os leitores nivelados eram alguns dos principais textos com os quais as crianças trabalhavam. Os professores usavam livros para instrução, agrupando os alunos por seu nível e atribuindo-lhes estratégias de leitura para praticar no texto. Eles também foram usados para avaliação, uma vez que os professores ouviam os alunos lerem esses livros em voz alta, mantendo um registro contínuo de seus erros. Os editores afirmaram que o sistema de nivelamento de texto poderia combinar os alunos com livros que eram adequados para suas habilidades – desafiadores o suficiente para ajudá-los a praticar novas habilidades, mas não tão desafiadores a ponto de serem frustrantes ou inacessíveis. Essa ideia é baseada em teorias ultrapassadas sobre como as crianças aprendem. Estudos mostram que os alunos podem ler livros que estão acima de seu nível com o apoio de professores e colegas. Eles também indicam que restringir os alunos a textos em níveis de leitura mais baixos pode realmente ampliar as lacunas de desempenho. No entanto, outras pesquisas descobriram que o sistema de nivelamento não é nem mesmo tão preciso. Um estudo de 2014 mostrou que os dados de avaliações de nivelamento previam corretamente a habilidade de leitura dos alunos apenas cerca de 50% das vezes. O grande problema com esses livros, no entanto, é que eles não ajudam os alunos a desenvolver suas habilidades de decodificação, ou seja, sua capacidade de pronunciar palavras conectando letras a sons falados, disse Kari Kurto, diretora do Projeto Nacional de Ciência da Leitura na The Reading League – um grupo que defende políticas de leitura baseadas em evidências e práticas em sala de aula. Kurto complementou dizendo que muitas das palavras nesses livros não são escritas com padrões de som-escrita restritos, então “não há outra estratégia que uma criança possa usar além de adivinhar”, disse Kurto. Com tudo isso dito, uma pergunta surge: como os professores podem reaproveitar os leitores nivelados? À medida que alguns distritos mudaram sua prática de instrução de leitura, eles passaram de textos nivelados para textos decodificáveis – livros escritos para dar aos alunos prática com as correspondências letra-som que estão aprendendo em aulas de fonética. No entanto, os livros decodificáveis não devem ser os únicos livros que os alunos veem, porque em algum momento eles terão que passar para uma literatura mais complexa, disse Blevins. Em sua opinião, os professores não devem se preocupar em combinar os alunos com um nível específico, mas sim ver se podem encontrar livros que incluam alguns padrões de fonética que as crianças conhecem. Mas os textos nivelados podem construir conhecimento prévio? Alguns educadores reaproveitaram textos nivelados de uma maneira diferente, usando-os para ajudar os alunos a desenvolver conhecimento de conteúdo sobre um assunto. Pesquisas mostram que o conhecimento prévio dos alunos é um componente chave de sua capacidade de compreensão de leitura. De acordo com Kurto, ter mais livros disponíveis que possam explorar os diferentes interesses das crianças é valioso. Ainda assim, ela chama a atenção para o fato de que muitos livros nivelados são escritos com temas simples e vocabulário e sintaxe básicos. Ela disse: “muitos dos textos nivelados são apenas um pouco superficiais. Se tudo o que [os alunos estão] recebendo além do texto decodificável é texto nivelado, então é provável que não estejam sendo expostos a uma linguagem e estruturas linguísticas de alta qualidade.” Embora o debate sobre esse assunto seja extenso e as opiniões sejam diversas, uma coisa vale a pena ter em mente: o que os alunos leem na aula realmente importa.

Analyze the excerpt below. “These systems are usually created by the books’ publishers, which purport to match students with books (…)” . As regards it, mark the following statements as (C) if Correct, or (I) if Incorrect. ( ) “Purport” is a verb that means “to claim to be or do a particular thing when this claim may not be true”. ( ) If “oddly” replaces “usually”, the meaning of the sentence will remain the same. ( ) In the word “created”, -ed is a bound morpheme. The statements are, from up to down, respectively:

Reportar Erro
Questão 5 de 20 Q1671557 Q5 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. Estas são as linhas de abertura de um programa de leitura popular: livros nivelados, textos curtos e previsíveis projetados para leitores iniciantes. A estrutura da frase padronizada – centrada na frase “a pequena tartaruga pode ver” – convida os alunos a confiar na repetição e nas pistas de contexto para identificar palavras que não conseguem pronunciar. Livros nivelados têm sido um pilar no ensino de leitura na educação infantil por mais de duas décadas. Mas, à medida que o movimento da “ciência da leitura” se espalhou, os livros nivelados foram criticados. Inicialmente, eles incentivam os alunos a adivinhar palavras em vez de usar suas habilidades de fonética, dizem os pesquisadores, o que pode impedir as crianças de mapear as conexões letra-som que permitem que se tornem leitores fluentes. Um segundo problema é como eles classificam os alunos em níveis. Estudos mostraram que os sistemas de nivelamento são frequentemente imprecisos. Esses sistemas são geralmente criados pelos editores dos livros, que afirmam combinar os alunos com livros que têm um alinhamento adequado com suas habilidades de compreensão de leitura. Em salas de aula que estão mudando para uma abordagem científica de leitura, os educadores agora estão cautelosos com os livros nivelados, por causa dos danos que causaram, disse Wiley Blevins, um consultor educacional. Em sua opinião, quando as crianças ainda estão aprendendo o código da linguagem escrita, é necessária uma “conexão estreita” entre as correspondências letra-som que estão aprendendo e o texto que estão lendo, para que tenham oportunidades de praticar. Mas os textos nivelados não podem fazer esse trabalho. Blevins disse que os níveis de dificuldade do texto também não oferecem muita utilidade prática porque não dizem aos educadores quais habilidades os alunos ainda precisam dominar – o que não significa necessariamente que as crianças não possam pegar esses livros. Mas o que são textos nivelados, afinal? Em muitos dos programas de leitura mais populares da última década, os leitores nivelados eram alguns dos principais textos com os quais as crianças trabalhavam. Os professores usavam livros para instrução, agrupando os alunos por seu nível e atribuindo-lhes estratégias de leitura para praticar no texto. Eles também foram usados para avaliação, uma vez que os professores ouviam os alunos lerem esses livros em voz alta, mantendo um registro contínuo de seus erros. Os editores afirmaram que o sistema de nivelamento de texto poderia combinar os alunos com livros que eram adequados para suas habilidades – desafiadores o suficiente para ajudá-los a praticar novas habilidades, mas não tão desafiadores a ponto de serem frustrantes ou inacessíveis. Essa ideia é baseada em teorias ultrapassadas sobre como as crianças aprendem. Estudos mostram que os alunos podem ler livros que estão acima de seu nível com o apoio de professores e colegas. Eles também indicam que restringir os alunos a textos em níveis de leitura mais baixos pode realmente ampliar as lacunas de desempenho. No entanto, outras pesquisas descobriram que o sistema de nivelamento não é nem mesmo tão preciso. Um estudo de 2014 mostrou que os dados de avaliações de nivelamento previam corretamente a habilidade de leitura dos alunos apenas cerca de 50% das vezes. O grande problema com esses livros, no entanto, é que eles não ajudam os alunos a desenvolver suas habilidades de decodificação, ou seja, sua capacidade de pronunciar palavras conectando letras a sons falados, disse Kari Kurto, diretora do Projeto Nacional de Ciência da Leitura na The Reading League – um grupo que defende políticas de leitura baseadas em evidências e práticas em sala de aula. Kurto complementou dizendo que muitas das palavras nesses livros não são escritas com padrões de som-escrita restritos, então “não há outra estratégia que uma criança possa usar além de adivinhar”, disse Kurto. Com tudo isso dito, uma pergunta surge: como os professores podem reaproveitar os leitores nivelados? À medida que alguns distritos mudaram sua prática de instrução de leitura, eles passaram de textos nivelados para textos decodificáveis – livros escritos para dar aos alunos prática com as correspondências letra-som que estão aprendendo em aulas de fonética. No entanto, os livros decodificáveis não devem ser os únicos livros que os alunos veem, porque em algum momento eles terão que passar para uma literatura mais complexa, disse Blevins. Em sua opinião, os professores não devem se preocupar em combinar os alunos com um nível específico, mas sim ver se podem encontrar livros que incluam alguns padrões de fonética que as crianças conhecem. Mas os textos nivelados podem construir conhecimento prévio? Alguns educadores reaproveitaram textos nivelados de uma maneira diferente, usando-os para ajudar os alunos a desenvolver conhecimento de conteúdo sobre um assunto. Pesquisas mostram que o conhecimento prévio dos alunos é um componente chave de sua capacidade de compreensão de leitura. De acordo com Kurto, ter mais livros disponíveis que possam explorar os diferentes interesses das crianças é valioso. Ainda assim, ela chama a atenção para o fato de que muitos livros nivelados são escritos com temas simples e vocabulário e sintaxe básicos. Ela disse: “muitos dos textos nivelados são apenas um pouco superficiais. Se tudo o que [os alunos estão] recebendo além do texto decodificável é texto nivelado, então é provável que não estejam sendo expostos a uma linguagem e estruturas linguísticas de alta qualidade.” Embora o debate sobre esse assunto seja extenso e as opiniões sejam diversas, uma coisa vale a pena ter em mente: o que os alunos leem na aula realmente importa.

By using the adjective “wary” in “(…) educators are now wary of leveled books (…)” , the author expresses that educators are:

Reportar Erro
Questão 6 de 20 Q1671559 Q6 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 01 to 06. Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom? “The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. Estas são as linhas de abertura de um programa de leitura popular: livros nivelados, textos curtos e previsíveis projetados para leitores iniciantes. A estrutura da frase padronizada – centrada na frase “a pequena tartaruga pode ver” – convida os alunos a confiar na repetição e nas pistas de contexto para identificar palavras que não conseguem pronunciar. Livros nivelados têm sido um pilar no ensino de leitura na educação infantil por mais de duas décadas. Mas, à medida que o movimento da “ciência da leitura” se espalhou, os livros nivelados foram criticados. Inicialmente, eles incentivam os alunos a adivinhar palavras em vez de usar suas habilidades de fonética, dizem os pesquisadores, o que pode impedir as crianças de mapear as conexões letra-som que permitem que se tornem leitores fluentes. Um segundo problema é como eles classificam os alunos em níveis. Estudos mostraram que os sistemas de nivelamento são frequentemente imprecisos. Esses sistemas são geralmente criados pelos editores dos livros, que afirmam combinar os alunos com livros que têm um alinhamento adequado com suas habilidades de compreensão de leitura. Em salas de aula que estão mudando para uma abordagem científica de leitura, os educadores agora estão cautelosos com os livros nivelados, por causa dos danos que causaram, disse Wiley Blevins, um consultor educacional. Em sua opinião, quando as crianças ainda estão aprendendo o código da linguagem escrita, é necessária uma “conexão estreita” entre as correspondências letra-som que estão aprendendo e o texto que estão lendo, para que tenham oportunidades de praticar. Mas os textos nivelados não podem fazer esse trabalho. Blevins disse que os níveis de dificuldade do texto também não oferecem muita utilidade prática porque não dizem aos educadores quais habilidades os alunos ainda precisam dominar – o que não significa necessariamente que as crianças não possam pegar esses livros. Mas o que são textos nivelados, afinal? Em muitos dos programas de leitura mais populares da última década, os leitores nivelados eram alguns dos principais textos com os quais as crianças trabalhavam. Os professores usavam livros para instrução, agrupando os alunos por seu nível e atribuindo-lhes estratégias de leitura para praticar no texto. Eles também foram usados para avaliação, uma vez que os professores ouviam os alunos lerem esses livros em voz alta, mantendo um registro contínuo de seus erros. Os editores afirmaram que o sistema de nivelamento de texto poderia combinar os alunos com livros que eram adequados para suas habilidades – desafiadores o suficiente para ajudá-los a praticar novas habilidades, mas não tão desafiadores a ponto de serem frustrantes ou inacessíveis. Essa ideia é baseada em teorias ultrapassadas sobre como as crianças aprendem. Estudos mostram que os alunos podem ler livros que estão acima de seu nível com o apoio de professores e colegas. Eles também indicam que restringir os alunos a textos em níveis de leitura mais baixos pode realmente ampliar as lacunas de desempenho. No entanto, outras pesquisas descobriram que o sistema de nivelamento não é nem mesmo tão preciso. Um estudo de 2014 mostrou que os dados de avaliações de nivelamento previam corretamente a habilidade de leitura dos alunos apenas cerca de 50% das vezes. O grande problema com esses livros, no entanto, é que eles não ajudam os alunos a desenvolver suas habilidades de decodificação, ou seja, sua capacidade de pronunciar palavras conectando letras a sons falados, disse Kari Kurto, diretora do Projeto Nacional de Ciência da Leitura na The Reading League – um grupo que defende políticas de leitura baseadas em evidências e práticas em sala de aula. Kurto complementou dizendo que muitas das palavras nesses livros não são escritas com padrões de som-escrita restritos, então “não há outra estratégia que uma criança possa usar além de adivinhar”, disse Kurto. Com tudo isso dito, uma pergunta surge: como os professores podem reaproveitar os leitores nivelados? À medida que alguns distritos mudaram sua prática de instrução de leitura, eles passaram de textos nivelados para textos decodificáveis – livros escritos para dar aos alunos prática com as correspondências letra-som que estão aprendendo em aulas de fonética. No entanto, os livros decodificáveis não devem ser os únicos livros que os alunos veem, porque em algum momento eles terão que passar para uma literatura mais complexa, disse Blevins. Em sua opinião, os professores não devem se preocupar em combinar os alunos com um nível específico, mas sim ver se podem encontrar livros que incluam alguns padrões de fonética que as crianças conhecem. Mas os textos nivelados podem construir conhecimento prévio? Alguns educadores reaproveitaram textos nivelados de uma maneira diferente, usando-os para ajudar os alunos a desenvolver conhecimento de conteúdo sobre um assunto. Pesquisas mostram que o conhecimento prévio dos alunos é um componente chave de sua capacidade de compreensão de leitura. De acordo com Kurto, ter mais livros disponíveis que possam explorar os diferentes interesses das crianças é valioso. Ainda assim, ela chama a atenção para o fato de que muitos livros nivelados são escritos com temas simples e vocabulário e sintaxe básicos. Ela disse: “muitos dos textos nivelados são apenas um pouco superficiais. Se tudo o que [os alunos estão] recebendo além do texto decodificável é texto nivelado, então é provável que não estejam sendo expostos a uma linguagem e estruturas linguísticas de alta qualidade.” Embora o debate sobre esse assunto seja extenso e as opiniões sejam diversas, uma coisa vale a pena ter em mente: o que os alunos leem na aula realmente importa.

“They” in “They also indicate that restricting (…)” refers to:

Reportar Erro
Questão 7 de 20 Q1671561 Q7 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 07 to 10. When life feels chaotic, less is more When the feeling of pandemonium takes over, our instinct is often to try to regain control through sweeping personal change. We’ll jump in with grand plans to overhaul our routines, transform our homes, or tackle every to-do we’ve neglected. But inevitably, when the enthusiasm fades, anxiety spirals further, or real life gets in the way, our plans fall apart. This cycle of starting big and stalling out leaves people feeling more discouraged than before. When we’re overwhelmed, our mental bandwidth is limited, and ambitious plans become just one more thing to manage. That’s where the magic of micro wins comes in. They might not look impressive or overtly ambitious, but they provide a sense of accomplishment, momentum (even pride?), and gradually shift our environment and mindset, especially during times of mass madness.

Titles usually introduce what will be developed throughout the text. In this sense, which of the ideas below can be associated with the phrase “less is more”?

Reportar Erro
Questão 8 de 20 Q1671562 Q8 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 07 to 10. When life feels chaotic, less is more When the feeling of pandemonium takes over, our instinct is often to try to regain control through sweeping personal change. We’ll jump in with grand plans to overhaul our routines, transform our homes, or tackle every to-do we’ve neglected. But inevitably, when the enthusiasm fades, anxiety spirals further, or real life gets in the way, our plans fall apart. This cycle of starting big and stalling out leaves people feeling more discouraged than before. When we’re overwhelmed, our mental bandwidth is limited, and ambitious plans become just one more thing to manage. That’s where the magic of micro wins comes in. They might not look impressive or overtly ambitious, but they provide a sense of accomplishment, momentum (even pride?), and gradually shift our environment and mindset, especially during times of mass madness.

In “(…) impressive or overtly ambitious (…)”, the adverb “overtly” means:

Reportar Erro
Questão 9 de 20 Q1671564 Q9 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 07 to 10. When life feels chaotic, less is more When the feeling of pandemonium takes over, our instinct is often to try to regain control through sweeping personal change. We’ll jump in with grand plans to overhaul our routines, transform our homes, or tackle every to-do we’ve neglected. But inevitably, when the enthusiasm fades, anxiety spirals further, or real life gets in the way, our plans fall apart. This cycle of starting big and stalling out leaves people feeling more discouraged than before. When we’re overwhelmed, our mental bandwidth is limited, and ambitious plans become just one more thing to manage. That’s where the magic of micro wins comes in. They might not look impressive or overtly ambitious, but they provide a sense of accomplishment, momentum (even pride?), and gradually shift our environment and mindset, especially during times of mass madness.

Consider the sentences below. I- “(…) and ambitious plans become just one more thing to manage”. II- “(…) or real life gets in the way, our plans fall apart”. The past participle form of the verbs “become” and “fall” is, correctly and respectively:

Reportar Erro
Questão 10 de 20 Q1671566 Q10 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 07 to 10. When life feels chaotic, less is more When the feeling of pandemonium takes over, our instinct is often to try to regain control through sweeping personal change. We’ll jump in with grand plans to overhaul our routines, transform our homes, or tackle every to-do we’ve neglected. But inevitably, when the enthusiasm fades, anxiety spirals further, or real life gets in the way, our plans fall apart. This cycle of starting big and stalling out leaves people feeling more discouraged than before. When we’re overwhelmed, our mental bandwidth is limited, and ambitious plans become just one more thing to manage. That’s where the magic of micro wins comes in. They might not look impressive or overtly ambitious, but they provide a sense of accomplishment, momentum (even pride?), and gradually shift our environment and mindset, especially during times of mass madness.

Analyze the hypothetical situation below. “Instinct” is replaced by its adjective form that means “behaving or reacting naturally and without thinking” in the sentence: “(...) our instinct is often to try to regain control through sweeping personal change.” Considering only the word itself and disregarding the change in meaning of the sentence, the correct spelling of the adjective will be:

Reportar Erro
Questão 11 de 20 Q1671568 Q11 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 11 to 14. The Key to Balanced Bilingualism Bilingual education, especially in an immersion setting, is much more than just learning a second language: it’s a gateway to cultural and cognitive growth. As Vannina Boussouf – Assistant Head of School and Director of Primary at Lycée Français de New York (LFNY) – explains, several factors need to be considered to make sure this type of program succeeds, like the language environment of the country, the quality and amount of exposure to both languages, and the teaching expertise needed to guide students on their language journey. One of the first things to think about in language immersion is the students’ language environment. In a country where the main language is different from the one taught in school, it’s important to make sure there’s enough exposure to the second language, and that it is high quality. This means more than just spending a lot of time speaking in the minority language (often the language of instruction in an immersion program); it also requires support to help students develop strong skills in both languages. Language immersion relies on the idea that the more a child is exposed to a language, the better they will learn it. In this sense, combining varied interactions with stimulating learning environments is the key for students to truly grasp a second language. One challenge teachers face is the “language insecurity” students can feel. When students are immersed in a classroom where the language spoken is different from what they use at home, they might feel uneasy. It is important to create a safe space where making mistakes is part of learning, and where students are encouraged. Thus, a positive learning environment helps not just with language learning but also with building thinking and cultural skills. Besides, teachers need to be trained to spot when students feel insecure and respond with the right strategies, all while keeping the immersion experience engaging. This might include using visual aids, gestures, repetition, and interactive activities that help students participate, even if they’re still mastering the new language. In reality, bilingual education through immersion is an ambitious goal, but when designed well, it offers great benefits to students. To make it work, it is necessary to consider the language environment, ensure high-quality exposure in both languages, and support students’ learning with care and expertise. Educators are responsible for creating spaces where both languages can thrive, while respecting the unique needs of each student. In addition, they can refine an approach where language immersion is balanced with support and excellence. In this bilingual journey, each student becomes an active participant in their own learning, opening doors to a multilingual, inclusive world.

Judge the assertions below. I- In immersion settings, bilingual education is reduced to just learning a second language due to its cultural and cognitive growth. II- The teaching expertise needed to guide students on their language journey is one of several factors that need to be overlooked to guarantee the success of bilingual education programs. III- A positive learning environment helps not just with language learning but also with building thinking and cultural skills. The correct assertion(s) is(are):

Reportar Erro
Questão 12 de 20 Q1671570 Q12 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 11 to 14. The Key to Balanced Bilingualism Bilingual education, especially in an immersion setting, is much more than just learning a second language: it’s a gateway to cultural and cognitive growth. As Vannina Boussouf – Assistant Head of School and Director of Primary at Lycée Français de New York (LFNY) – explains, several factors need to be considered to make sure this type of program succeeds, like the language environment of the country, the quality and amount of exposure to both languages, and the teaching expertise needed to guide students on their language journey. One of the first things to think about in language immersion is the students’ language environment. In a country where the main language is different from the one taught in school, it’s important to make sure there’s enough exposure to the second language, and that it is high quality. This means more than just spending a lot of time speaking in the minority language (often the language of instruction in an immersion program); it also requires support to help students develop strong skills in both languages. Language immersion relies on the idea that the more a child is exposed to a language, the better they will learn it. In this sense, combining varied interactions with stimulating learning environments is the key for students to truly grasp a second language. One challenge teachers face is the “language insecurity” students can feel. When students are immersed in a classroom where the language spoken is different from what they use at home, they might feel uneasy. It is important to create a safe space where making mistakes is part of learning, and where students are encouraged. Thus, a positive learning environment helps not just with language learning but also with building thinking and cultural skills. Besides, teachers need to be trained to spot when students feel insecure and respond with the right strategies, all while keeping the immersion experience engaging. This might include using visual aids, gestures, repetition, and interactive activities that help students participate, even if they’re still mastering the new language. In reality, bilingual education through immersion is an ambitious goal, but when designed well, it offers great benefits to students. To make it work, it is necessary to consider the language environment, ensure high-quality exposure in both languages, and support students’ learning with care and expertise. Educators are responsible for creating spaces where both languages can thrive, while respecting the unique needs of each student. In addition, they can refine an approach where language immersion is balanced with support and excellence. In this bilingual journey, each student becomes an active participant in their own learning, opening doors to a multilingual, inclusive world.

What does bilingual education through immersion offer?

Reportar Erro
Questão 13 de 20 Q1671572 Q13 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 11 to 14. The Key to Balanced Bilingualism Bilingual education, especially in an immersion setting, is much more than just learning a second language: it’s a gateway to cultural and cognitive growth. As Vannina Boussouf – Assistant Head of School and Director of Primary at Lycée Français de New York (LFNY) – explains, several factors need to be considered to make sure this type of program succeeds, like the language environment of the country, the quality and amount of exposure to both languages, and the teaching expertise needed to guide students on their language journey. One of the first things to think about in language immersion is the students’ language environment. In a country onde a língua principal é diferente da que é ensinada na escola, é importante garantir que haja exposição suficiente à segunda língua e que ela seja de alta qualidade. Isso significa mais do que apenas passar muito tempo falando na língua minoritária (geralmente a língua de instrução em um programa de imersão); também requer apoio para ajudar os alunos a desenvolver habilidades sólidas em ambas as línguas. A imersão linguística baseia-se na ideia de que quanto mais uma criança é exposta a uma língua, melhor ela a aprenderá. Nesse sentido, combinar interações variadas com ambientes de aprendizagem estimulantes é a chave para que os alunos realmente compreendam uma segunda língua. Um desafio que os professores enfrentam é a “insegurança linguística” que os alunos podem sentir. Quando os alunos estão imersos em uma sala de aula onde a língua falada é diferente da que usam em casa, eles podem se sentir inseguros. É importante criar um espaço seguro onde cometer erros faz parte do aprendizado e onde os alunos são incentivados. Assim, um ambiente de aprendizagem positivo ajuda não apenas na aprendizagem da língua, mas também na construção de habilidades de pensamento e culturais. Além disso, os professores precisam ser treinados para identificar quando os alunos se sentem inseguros e responder com as estratégias certas, tudo isso enquanto mantêm a experiência de imersão envolvente. Isso pode incluir o uso de recursos visuais, gestos, repetição e atividades interativas que ajudem os alunos a participar, mesmo que ainda estejam dominando a nova língua. Na realidade, a educação bilíngue por meio da imersão é um objetivo ambicioso, mas quando projetada corretamente, oferece grandes benefícios aos alunos. Para que funcione, é necessário considerar o ambiente linguístico, garantir exposição de alta qualidade em ambas as línguas e apoiar a aprendizagem dos alunos com cuidado e expertise. Os educadores são responsáveis por criar espaços onde ambas as línguas possam prosperar, respeitando as necessidades únicas de cada aluno. Além disso, eles podem refinar uma abordagem onde a imersão linguística é equilibrada com apoio e excelência. Nesta jornada bilíngue, cada aluno se torna um participante ativo em sua própria aprendizagem, abrindo portas para um mundo multilíngue e inclusivo.

Right after presenting the idea on which the language immersion relies, the text:

Reportar Erro
Questão 14 de 20 Q1671574 Q14 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 11 to 14. The Key to Balanced Bilingualism Bilingual education, especially in an immersion setting, is much more than just learning a second language: it’s a gateway to cultural and cognitive growth. As Vannina Boussouf – Assistant Head of School and Director of Primary at Lycée Français de New York (LFNY) – explains, several factors need to be considered to make sure this type of program succeeds, like the language environment of the country, the quality and amount of exposure to both languages, and the teaching expertise needed to guide students on their language journey. One of the first things to think about in language immersion is the students’ language environment. In a country onde a língua principal é diferente da que é ensinada na escola, é importante garantir que haja exposição suficiente à segunda língua e que ela seja de alta qualidade. Isso significa mais do que apenas passar muito tempo falando na língua minoritária (geralmente a língua de instrução em um programa de imersão); também requer apoio para ajudar os alunos a desenvolver habilidades sólidas em ambas as línguas. A imersão linguística baseia-se na ideia de que quanto mais uma criança é exposta a uma língua, melhor ela a aprenderá. Nesse sentido, combinar interações variadas com ambientes de aprendizagem estimulantes é a chave para que os alunos realmente compreendam uma segunda língua. Um desafio que os professores enfrentam é a “insegurança linguística” que os alunos podem sentir. Quando os alunos estão imersos em uma sala de aula onde a língua falada é diferente da que usam em casa, eles podem se sentir inseguros. É importante criar um espaço seguro onde cometer erros faz parte do aprendizado e onde os alunos são incentivados. Assim, um ambiente de aprendizagem positivo ajuda não apenas na aprendizagem da língua, mas também na construção de habilidades de pensamento e culturais. Além disso, os professores precisam ser treinados para identificar quando os alunos se sentem inseguros e responder com as estratégias certas, tudo isso enquanto mantêm a experiência de imersão envolvente. Isso pode incluir o uso de recursos visuais, gestos, repetição e atividades interativas que ajudem os alunos a participar, mesmo que ainda estejam dominando a nova língua. Na realidade, a educação bilíngue por meio da imersão é um objetivo ambicioso, mas quando projetada corretamente, oferece grandes benefícios aos alunos. Para que funcione, é necessário considerar o ambiente linguístico, garantir exposição de alta qualidade em ambas as línguas e apoiar a aprendizagem dos alunos com cuidado e expertise. Os educadores são responsáveis por criar espaços onde ambas as línguas possam prosperar, respeitando as necessidades únicas de cada aluno. Além disso, eles podem refinar uma abordagem onde a imersão linguística é equilibrada com apoio e excelência. Nesta jornada bilíngue, cada aluno se torna um participante ativo em sua própria aprendizagem, abrindo portas para um mundo multilíngue e inclusivo.

Consider the following excerpts from the text. I- “(…) they can refine an approach (…)”. II- “(…) things to think about in language immersion is the students’ language environment”. III- “(…) need to be trained to spot when students feel insecure and (…)”. IV- “(…) they might feel uneasy (…)”. Analyze the statements below. (1) In excerpts IV and I, the personal pronoun refers to “students” and “educators”, respectively. (2) Among the underlined words in all four excerpts, only one of them is a regular verb. (3) The last words in excerpts I and II are spelled incorrectly. It is correct to affirm that:

Reportar Erro
Questão 15 de 20 Q1671576 Q15 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 15 to 20. Fill the gaps in the sentences below by choosing the correct spelling between the options in parentheses. I- They ___________ (obfuscate / offuscate) the issue with irrelevant details. II- I suppose this ___________ (jewerly / jewelry / jewlery) isn’t for sale. III- Anna’s boss demanded it and she ___________ (acquiesced / acquiesed). The words that fill the gaps, from up to down, are respectively:

Fill the gaps in the sentences below by choosing the correct spelling between the options in parentheses. I- They ___________ (obfuscate / offuscate) the issue with irrelevant details. II- I suppose this ___________ (jewerly / jewelry / jewlery) isn’t for sale. III- Anna’s boss demanded it and she ___________ (acquiesced / acquiesed). The words that fill the gaps, from up to down, are respectively:

Reportar Erro
Questão 16 de 20 Q1671578 Q16 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 15 to 20. Analyze the following lists. List 1: You can’t borrow the my book. List 2: Do you think it’s going to rain? List 3: My uncle is an ambulance driver. List 4: I fortunately work in a united group. The lists in which the use of articles is correct are:

The lists in which the use of articles is correct are:

Reportar Erro
Questão 17 de 20 Q1671579 Q17 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 15 to 20. Considerando o disposto na Lei de Diretrizes e Base da Educação (Lei nº 9.394) preencha as lacunas. I- É _____________ aos sistemas de ensino desdobrar o ensino fundamental em ciclos. II- A educação infantil será oferecida em creches, ou entidades equivalentes, para crianças de até _____________ anos de idade. III- A exibição de filmes de produção nacional constituirá componente curricular complementar integrado à proposta pedagógica da escola, sendo a sua exibição obrigatória por, no _____________, duas horas mensais. As lacunas acima são corretamente preenchidas por:

As lacunas acima são corretamente preenchidas por:

Reportar Erro
Questão 18 de 20 Q1671581 Q18 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 15 to 20. Assinale V para verdadeiro e F para falso. São diretrizes do Plano Nacional de Educação (PNE): ( ) Promoção do princípio da gestão autocrática da educação pública. ( ) Formação para o trabalho e para a cidadania, com ênfase nos valores imorais em que se fundamenta a sociedade. ( ) Erradicação do analfabetismo. As afirmativas são, de cima para baixo, respectivamente:

As afirmativas são, de cima para baixo, respectivamente:

Reportar Erro
Questão 19 de 20 Q1671584 Q19 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 19 and 20. Com base na Lei nº 8.069 de 1990, assinale a alternativa correta.

Com base na Lei nº 8.069 de 1990, assinale a alternativa correta.

Reportar Erro
Questão 20 de 20 Q1671585 Q20 da prova
INSTRUCTION: Read the following text to answer questions 19 and 20. Segundo o art. 89 da Lei nº 8.069 de 1990, a função de membro do conselho nacional e dos conselhos estaduais e municipais dos direitos da criança e do adolescente é considerada de interesse:

Segundo o art. 89 da Lei nº 8.069 de 1990, a função de membro do conselho nacional e dos conselhos estaduais e municipais dos direitos da criança e do adolescente é considerada de interesse:

Reportar Erro
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar

Acertos
Erros
Nota