A respeito do texto "O que é metaverso?", analise atentamente as afirmações a seguir. Marque V, para as verdadeiras, e F, para as falsas: (__)O metaverso possibilita novas interpretações da relação tempo e espaço. (__)Embora o metaverso esteja sendo colocado em prática neste momento, é apenas no futuro - quando as atuais crianças serão adultos - que ele estará em pleno funcionamento. (__)A ideia do metaverso se baseia na interação síncrona mediada por avatares em variadas situações. Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
A partir da leitura do texto "O que é metaverso?", assinale a alternativa que corretamente apresenta a temática do texto:
A respeito da significação das palavras empregadas no texto "O que é metaverso?", analise as afirmações a seguir: I-A palavra metaverso faz alusão a uma ideia de "além do universo", pois sua formação vem da junção do prefixo "meta", que significa "além", com o substantivo "universo". II-O conjunto lexical presente no texto, constituído de palavras como criptomoeda, videoconferência, streaming e o próprio termo metaverso sinalizam que a discussão proposta está bastante ligada à área tecnológica. III-O termo Geração Z empregado no texto faz alusão à geração de pessoas nascidas, em média, entre a segunda metade dos anos 1980 e a primeira metade da década de 2000. É correto o que se afirma em:
A respeito das classes de palavras empregadas no texto "O que é metaverso?", analise as afirmações a seguir: I-O texto apresenta a palavra metaverso com inicial maiúscula e minúscula. Isso indica que este é empregado, ao mesmo tempo, como um substantivo próprio ou comum. II-No trecho "um metaverso é um espaço virtual no qual os participantes têm a oportunidade de ter e compartilhar experiências diferentes", o artigo sublinhado serve para dar uma ideia de indefinição, pois se refere a qualquer metaverso possível. III-Embora o substantivo metaverso seja apresentado no singular no texto, poderíamos empregá-lo no plural, já que podem existir diferentes espaços de metaverso, conforme sugere o texto. É correto o que se afirma em:
Assinale a alternativa que apresenta o correto emprego de pontuação:
Considerando os preceitos da ética profissional, avalie as afirmativas: I-A ética diz respeito às ações humanas de fundo moral. Essas ações têm impactos nos direitos naturais e nas necessidades essenciais das pessoas. II-A dignidade é um dos alicerces básicos do desenvolvimento da ética. III-As obrigações que uma empresa tem com seus funcionários são fortemente influenciadas por preceitos éticos. É correto o que se afirma em:
Quanto ao comportamento ético, avalie as afirmações: I-O ponto de vista do comportamento ético relativo baseia-se na ideia de que as premissas éticas dependem da situação. II-O comportamento ético absoluto baseia-se no ponto de vista de que as normas de conduta indicam o comportamento mais adequado em todas as situações, independente de contexto. III-A ética afirmativa indica que é necessário avaliar cada situação com base na melhor opção a se fazer, tendo valores centrais como base, mas sem desconsiderar a situação. É correto o que se afirma em:
Na década de 1960, Willian Stokoe publicou um estudo afirmando que as línguas de sinais têm características similares às línguas orais, quando se trata de parâmetros linguísticos. Após essa descoberta, inúmeros estudos foram realizados e chegou-se à conclusão de que os parâmetros principais das línguas de sinais são:
Considere as afirmativas relacionadas às competências tradutórias essenciais a um tradutor/intérprete, segundo Francis Aubert (1993). Registre V, para verdadeiras, e F, para falsas: (__)A competência linguística não diz respeito ao domínio dos códigos linguísticos que estão em contato no ato tradutório, incluindo entendimento, por parte do tradutor/intérprete, de questões ligadas ao léxico, sintaxe, morfologia etc. (__)A competência linguística deve ser desenvolvida para as duas línguas em contato: a língua que, para o tradutor/intérprete é estrangeira - L2 - e aquela que lhe é 'materna', L1. (__)A competência referencial se refere ao desenvolvimento da capacidade de buscar conhecer e se familiarizar com os referentes dos diversos universos em que uma atividade de tradução/interpretação pode ocorrer. (__)A competência referencial relaciona-se ao domínio que o tradutor deve ter de todos os conteúdos porventura abordados numa tradução/interpretação. Assinale a alternativa com a sequência correta:
Em relação aos tipos de tradução, conforme Roman Jakobson (1975), associe a segunda coluna de acordo com a primeira: Primeira coluna: tipos 1.Tradução intralingual 2.Tradução interlingual 3.Tradução intersemiótica Segunda coluna: interpretação (__)interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua. (__)interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos não-verbais. (__)interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua. Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas:
No que se refere às Diretrizes para a janela de LIBRAS, considere assinale V para as verdadeiras e, F, para as falsas a alguns dos diferentes métodos utilizados à geração de LIBRAS: (__)Janela de LIBRAS incorporada ao vídeo original: o vídeo do programa já contém a janela de LIBRAS sobreposta ao conteúdo original, inserida pelo próprio produtor do conteúdo, de forma que o telespectador não tenha controle sobre a manipulação dessa janela, sendo que esta pode conter um intérprete humano ou virtual, conforme ABNT NBR 15610-3 e a ABNT NBR 15604. (__)Intérprete virtual (modelo tridimensional computadorizado) é a representação gráfica do responsável por exibir a tradução, de forma que o telespectador tenha controle sobre a manipulação dessa janela, conforme ABNT NBR 15610-3 e a ABNT NBR 15604. (__)Vídeo secundário: um segundo fluxo elementar de vídeo é enviado em conjunto com o vídeo da programação principal. O vídeo secundário exibirá apenas um intérprete de LIBRAS realizando a tradução, que poderá ser ou não um intérprete virtual, de forma que o telespectador não tenha controle sobre a manipulação dessa janela, conforme ABNT NBR 15610-3 e a ABNT NBR 15604. Assinale a alternativa com a sequência correta:
De acordo com os estudos linguísticos, especialmente a sintaxe da Libras, compreende-se, no caso das línguas de sinais, que as expressões faciais desempenham um papel fundamental na comunicação. Tendo por base esse entendimento, analise as afirmações e identifique as alternativas corretas: I-As expressões afetivas são utilizadas para expressar sentimentos. II-As expressões gramaticais estão relacionadas a certas estruturas específicas, tanto no nível da morfologia quanto no nível da sintaxe. III-No nível morfológico, as marcações físicas estão relacionadas a grau e apresentam escopo sobre o sinal que está sendo produzido. É correto o que se afirma em:
A Língua Brasileira de Sinais dispõe de vários processos de flexão que têm como função principal marcar privilégios de ocorrência distintos, através das categorias gramaticais peculiares a determinadas classes de palavras. Sobre os processos de flexão, relacione as colunas a seguir: Primeira coluna: tipos de flexão 1-Pessoa (dêixis) 2-Número 3-Grau 4-Aspecto Segunda coluna: conceitos (__)dividido entre distributivo e temporal, sendo que um deles envolve a flexão do número e outro, não. (__)indica o singular, o dual, o trial e o múltiplo. (__)utilizada para marcar as referências pessoais nos verbos com concordância. (__)apresenta distinções para 'menor', 'mais próximo', 'muito' etc. Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas:
Sobre os requisitos para a interpretação e visualização da Libras, assegurando a acessibilidade, a NBR 15290 estabelece:
Com relação aos sinais que constituem as principais categorias dos verbos em Libras, é correto afirmar que eles se classificam nos seguintes tipos:
Além do domínio das línguas envolvidas no processo de tradução e interpretação, o profissional precisa ter qualificação específica para atuar como tal. Isso significa ter conhecimento suficiente dos processos, dos modelos, das estratégias e técnicas de tradução e interpretação. Com relação aos tipos de tradução mais comumente utilizados no contexto educacional, analise as afirmações a seguir: I-Tradução-interpretação simultânea: é o processo de tradução/interpretação de uma língua para outra que acontece simultaneamente, ou seja, ao mesmo tempo. Isso significa que o tradutor-intérprete precisa ouvir/ver a enunciação em uma língua (língua fonte), processá-la e passar para a outra língua (língua alvo) no tempo da enunciação. II-Tradução-interpretação consecutiva: é o processo de tradução/interpretação de uma língua para outra que acontece de forma consecutiva, ou seja, o tradutor-intérprete ouve/vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, simultaneamente, faz a passagem para a outra língua (língua alvo). III-Tradução-interpretação sussurrada: é a modalidade em que o intérprete fica próximo ao(s) ouvinte(s) e traduz o discurso original em voz baixa. É correto o que se afirma em:
Na história da educação de surdos, nenhum evento teve um impacto maior do que o Congresso de Milão. A repercussão nas vidas e na educação dos povos surdos foi significativa. Houve a tentativa de extinguir as línguas de sinais através de uma votação que proibia, oficialmente, o ensino das línguas de sinais na educação de surdos. Dentre algumas das diretrizes apresentadas naquele evento, que culminariam com a extinção do uso da língua de sinais como preferencial no ensino de surdos, determinava-se: (__) Que o método oral deveria ser preferido para o ensino e educação dos surdos-mudos e não mais a língua de sinais visando integrá-los à sociedade e proporcionar-lhes melhor conhecimento da língua. (__) Que o método oral puro deveria ser preferido, considerando que o uso simultâneo da fala e da língua de sinais têm a desvantagem de prejudicar a fala, a leitura labial e a precisão das ideias. (__) Que os professores do sistema oral deveriam se dedicar à publicação de obras especiais sobre o assunto, considerando-se a carência de livros suficientemente elementares para auxiliar no desenvolvimento gradual e progressivo da língua. (__) Considerando-se que o ensino ao surdo oralizado, por intermédio do Método Oral Puro não deve equiparar-se ao ensino dos que ouvem e falam, foi declarado que o meio mais natural e eficaz, por meio do qual o surdo oralizado pode adquirir o conhecimento da língua, é o método "intuitivo", segundo o qual fala e escrita ocorrem simultaneamente. Marque V para as alternativas verdadeiras e, F, para as falsas e assinale a alternativa com a sequência correta:
Acerca da função dos intérpretes, assinale V para as verdadeiras e, F, para as falsas: (__) Professores de surdos são intérpretes de língua de sinais. (__) As pessoas ouvintes que dominam a língua de sinais são intérpretes. (__) Os filhos de pais surdos são intérpretes de língua de sinais. (__) Os intérpretes são responsáveis por intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes. É correto o que se afirma em:
De acordo com o Decreto n.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a Lei de Libras 10.436, a respeito da formação do tradutor/intérprete de Libras, visando à capacitação do profissional através do Exame de Proficiência em Libras, determina-se que:
A atuação do intérprete, assim como qualquer outro profissional, é permeada por preceitos éticos, dentre estes, destacam-se: I-Confiabilidade (sigilo profissional). II-Imparcialidade (o intérprete deve ser neutro e não interferir com opiniões próprias). III-Discrição (o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação). IV-Distância profissional (o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados). É correto o que se afirma em:



























