Ao afirmar "E me faz levitar quando fecho os olhos!", o autor está expressando:
O verso "Que dispensa ressurreições!" implica que:
No trecho "Por enquanto, espero este reencontro", a vírgula foi corretamente utilizada para:
A repetição da palavra "procuro" no início de vários versos indica:
Quando o autor diz "Vou vivendo meu mundo de hastes fracas. Porém com estrutura estável!", ele está se referindo a:
Assinale a alternativa que apresenta uma justificativa incorreta sobre a acentuação das palavras encontradas no texto.
O uso de palavras como "amor", "reencontro", "sorrir" e "levitar" sugere que o tema central do texto é:
A expressão "Espero por um reencontro. Que pode ser um olhar. Que pode desenrolar..." indica:
Em relação à pontuação do trecho "Procuro encontrar um outro 'eu'. O qual perdi entre tantas incertezas.", o uso do ponto final após "eu" indica:
No verso "Enquanto não resolvo o que não posso relembrar", o autor sugere que está:
No trecho "Porém com estrutura estável!", a palavra "Porém" pode ser substituída por:
No trecho "Procuro encontrar um outro 'eu'... O qual perdi entre tantas incertezas", a palavra "incertezas" é mais próxima de:
No trecho "Espero por um reencontro com o amor. O 'Amor' como entidade intensa... que me dá asas!", o termo "intensa" pode ser substituído por:
No trecho "Que dispensa ressurreições!", a palavra "dispensa" está corretamente grafada. No entanto, a palavra "despensa" também existe, com um significado distinto. Assinale a alternativa correta quanto ao uso de "dispensa" e "despensa":
No trecho "E me faz levitar quando fecho os olhos!", a pontuação final foi usada para:
Quando o texto diz "Que me dá asas! Que me faz sorrir!", isso sugere que o autor:
No trecho "Ainda procuro por um amor que perdi... ... e nunca mais encontrei!", o autor expressa:
No verso "Procuro encontrar um outro 'eu'... O qual perdi entre tantas incertezas", a palavra "incertezas" sugere que o autor:




















