Provas para Download

Prova Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais - IF SUDESTE/MG
Visualizar os arquivos PDF
Ver tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
Ver gabarito.pdf
PDF
gabarito.pdf
Download dos arquivos PDF
Baixar tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
Baixar gabarito.pdf
PDF
gabarito.pdf
Compartilhar os arquivos PDF
Compartilhar tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais-rio-pomba.pdf
Compartilhe:
Questões extraídas da Prova :: clique na alternativa correta
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar
Questão 1 de 18 Q3021585 Q1 da prova

Sobre SignWriting, a escrita da língua de sinais,avalie as afirmações a seguir.

  1. É uma escrita visual direta por meio da qual é possível ler e escrever as línguas de sinais sem a necessidade de tradução para uma língua oral.
  2. É um sistema primário de representação de informação, baseado no sistema secundário que é a língua de sinais.
  3. É ideográfico, pois representa semantemas e, não, a viso-espacialidade das línguas de sinais.
  4. Apresenta os grafemas de forma simultânea e sequencial; assim, os parâmetros fonológicos das línguas de sinais são lidos ao mesmo tempo.
  5. O conjunto de símbolos utilizados é internacional; pode ser usado para escrever qualquer língua de sinais do mundo.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 2 de 18 Q3021586 Q2 da prova

Sobre as diversas aplicações da escrita de sinais,indique se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma.

( )Permite ao surdo expressar-se livremente,mostrando a fluência da escrita da língua oral,ao contrário da língua de sinais.
( )Aumenta o status social da língua de sinais quando mostra que o surdo tem uma escrita própria, auxiliando na comunicação.
( )Preserva a língua de sinais, registrando a história,a cultura e a literatura surda, enriquecendo-a e permitindo o aprendizado de outras línguas de sinais.
( )Contribui exclusivamente com o desenvolvimento social dos surdos, pois estimula sua participação na sociedade, facilitando a sua comunicação.
( )Pode ser usada na construção de dicionários e de glossários diretamente em língua de sinais, além de mostrar suas variações regionais.
De acordo com as afirmações, a sequência correta é

Reportar Erro
Questão 3 de 18 Q3021587 Q3 da prova

Sobre a comunicação, avalie as afirmações abaixo.

  1. Caracteriza uma relação que liga as pessoas numa troca, num tornar comuns os sentimentos, os conhecimentos e as opiniões de que elas precisam para viver socialmente.
  2. Pode ser definida como a relação em que as pessoas são desvencilhadas das mensagens,permanecendo unidas entre si.
  3. Para que seja possível, é preciso produzir, codificar e transmitir mensagens que possam circular entre as pessoas.
  4. Pode ser caracterizada como a relação em que as pessoas interagem com as mensagens - pessoas e mensagens não podem ser separados na relação.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 4 de 18 Q3021588 Q4 da prova

Conforme os conceitos e as caracterizações da Linguagem, é INCORRETO afirmar que

Reportar Erro
Questão 5 de 18 Q3021589 Q5 da prova

Com base na Teoria Interpretativa, associe as colunas, relacionando corretamente o postulado ao seu conceito.

PostuladosConceitos
1) Percepção( ) Envolve a escuta da mensagem e a apreensão de seu significado por um processo contínuo de análise..
2) Desverbalização( ) Propicia a produção de um novo enunciado na língua alvo, revestindo o sentido desverbalizado de uma nova mensagem.
3) Reverbalização( ) É o abandono imediato e intencional das palavras e da retenção da representação mental /cognitiva da mensagem

A sequência correta dessa associação é

Reportar Erro
Questão 6 de 18 Q3021592 Q8 da prova

Sobre a atuação do profissional tradutor intérprete,avalie as afirmações a seguir.

  1. Sua atuação, assim como em qualquer outra profissão, é norteada por um código de ética que descreve princípios como: confiabilidade,neutralidade ou parcialidade, fidelidade,distância profissional, entre outros.
  2. Precisa seguir dois passos durante o processo tradutório, sendo eles entender a mensagem na língua-fonte e ser capaz de internalizar o significado na língua-fonte, garantindo assim ao surdo a informação sem omissão.
  3. A necessidade de sua atuação surge a partir do momento em que dois grupos com línguas diferentes não se compreendem, necessitando da mediação, tradução e ou interpretação para ambas as partes.
  4. Sua atuação vai além do gostar e do conhecera língua; requer um grande conhecimento cognitivo-linguístico e ter ainda conhecimento coloquial da língua para dar ao texto fluidez e naturalidade ou solenidade e sobriedade, se ele for desse jeito.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 7 de 18 Q3021593 Q9 da prova

Com base na Teoria dos Esforços na Interpretação,associe as colunas relacione corretamente o tipo de esforço ao seus conceito(s).

Tipos de esforçosConceitos
1) De produção( ) É uma operação mental não-automática pelo fato de que a compreensão durante o processo de interpretação vai muito além do nível léxico.
2) Da memória de curto prazo( ) Caracteriza-se por ser uma operação mental não automática, que envolve a definição das palavras adequadas para reproduzirem língua materna o que foi dito pelo palestrante em língua estrangeira.
3) De audição e análise( ) O intérprete tem amissão de armazenarem curto prazo as ideias e informações relevantes durante o evento de interpretação em que está envolvido.
( ) É um processo que,geralmente, requer certo espaço de tempo;esse fato torna-se aparente por meio das hesitações, geralmente muito mais longas por parte do intérprete.

A sequência correta dessa associação é

Reportar Erro
Questão 8 de 18 Q3021594 Q10 da prova

Informe se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma acerca dos modelos de interpretação.

( )No modelo sociolinguístico, os componentes fundamentais são a análise da mensagem-fonte e a composição da mensagem-alvo.m.
( )No modelo bilíngue e bicultural, a cultura e o contexto apresentam um papel importante em qualquer mensagem.
( ) No modelo do processo de interpretação,consideram-se a habilidade e a organização processual, a competência linguística e cultural,o conhecimento, a preparação, o ambiente e os filtros.
( ) No modelo do processo de interpretação,os componentes fundamentais são o reconhecimento da intenção semântica, a determinação da equivalência semântica e a formulação sintática da mensagem.

Com relação às afirmações, a sequência correta é

Reportar Erro
Questão 9 de 18 Q3021595 Q11 da prova

Sobre os tipos e aspectos da tradução, avalie as afirmações a seguir.

  1. A tradução interlingual engloba o texto departida, o leitor-textualizador e o texto de chegada.
  2. A tradução intralingual, ou reformulação,consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua.
  3. A tradução intralingual, ou tradução propriamente dita, consiste na interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua.
  4. A tradução intersemiótica ou transmutação consiste na interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos não verbais.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 10 de 18 Q3021596 Q12 da prova

Avalie as afirmações abaixo sobre as proposições fundamentais da Teoria Interpretativa da Tradução.

  1. O processo de interpretação consecutiva compreende uma única etapa, sendo ela a fusão dos elementos do sentido linguístico com o conhecimento extralinguístico para se obter o sentido apresentado.
  2. Também denominada teoria do sentido, procura se obter o sentido expresso no discurso oral na língua-fonte em vez do significado das palavras empregadas, ou seja, dissociar as ideias das palavras empregadas para expressá-las.
  3. O recurso utilizado para que o intérprete seja capaz de preservar o sentido é a verbalização, que compreende o processo de memorizar o sentido supervalorizando, isto é, a memorização das palavras com que esse sentido foi expresso.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 11 de 18 Q3021597 Q13 da prova

Analise as asserções a seguir e a relação proposta entre elas.

  1. A competência do tradutor, como comunicador,resultaria da junção de um conjunto de elementos que são somados às habilidades de codificação e de de codificação

    PORQUE,
  2. de forma geral, o possível modelo de especificação do que seria a competência do tradutor estrutura-se na integração entre uma base de conhecimentos e um mecanismo inferencial.

A respeito dessas asserções, é correto afirmar que

Reportar Erro
Questão 12 de 18 Q3021598 Q14 da prova

Avalie as afirmações abaixo sobre algumas competências do tradutor/intérprete de Libras.

  1. Ter domínio da língua de sinais e da língua oral, da diversidade de sentidos e possibilidades de construções nesses sistemas, dos aspectos culturais que envolvem as línguas, do conhecimento da comunidade surda e da convivência com ela.
  2. Deter bom domínio da língua de sinais, ter uma postura ética para uma atuação com a pessoa surda, ter conhecimento da comunidade surda e saber a gramática da língua de sinais já o torna um profissional qualificado.
  3. Processar a informação dada na língua-fonte e fazer escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua-alvo, que devem se aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua-fonte.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 13 de 18 Q3021599 Q15 da prova

O ramo da linguística que objetiva identificar as unidades mínimas do sistema que formam os sinais,estabelecendo quais são os padrões possíveis de combinação entre essas unidades e variáveis possíveis neste ambiente, está corretamente indicado em

Reportar Erro
Questão 14 de 18 Q3021600 Q16 da prova

Avalie as afirmações abaixo acerca do Deixis.

  1. Significa apontar ou indicar e descreve uma forma particular de estabelecer nominais nos espaços utilizados pelos verbos com concordância como parte de sua flexão.
  2. Os referentes são introduzidos no espaço à frente do sinalizador, por meio da apontação em diferentes locais.
  3. As formas verbais para pessoa são estabelecidas pela função dêitica em um único movimento de apontar.
Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 15 de 18 Q3021601 Q17 da prova

Informe se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma sobre como o intérprete deve se portar diante do contexto de interpretação da língua portuguesa escrita para a língua de sinais, no momento de provas.

( )Interpreta as instruções dadas na língua portuguesa falada e/ou escrita das avaliações,quando estes forem os casos.
( )Traduz do português escrito para a língua de sinais somente algumas questões, pois o aluno surdo precisa aprender a ler em português.
( )Interpreta questões na língua portuguesa,apresentando significado, estrutura e vocabulário na língua de sinais.
( )Informa ao aluno surdo que apenas fará a tradução do português para a língua de sinais,deixando claras as suas atribuições durante o processo avaliativo.

Com relação às afirmações, a sequência correta é

Reportar Erro
Questão 16 de 18 Q3021602 Q18 da prova

Avalie as afirmações abaixo acerca dos tipos de discursos existentes aos quais o intérprete de língua de sinais está constantemente exposto.

  1. O argumentativo reconta uma série de eventos ordenados mais ou menos de forma cronológica.
  2. O persuasivo tem como objetivo influenciar aconduta de alguém.
  3. O procedural oferece informações requeridas em determinado contexto.
  4. O conversacional envolve a conversação entre duas ou mais pessoas.

Está correto apenas o que se afirma em

Reportar Erro
Questão 17 de 18 Q3021603 Q19 da prova

Analise as asserções a seguir e a relação proposta entre elas.

I- A inclusão dos surdos no contexto educacional,tendo por base a interculturalidade, revela uma possibilidade de se construírem projetos político pedagógicos que tenham como foco a cultura surda.


PORQUE,

II- nas relações interculturais, os surdos sabem da importância da intervenção na história,do encontro com outros surdos na sociedade isolada, além das decisões dos líderes, da luta política, dos movimentos sociais e identidade surdos.

A respeito dessas asserções, é correto afirmar que

Reportar Erro
Questão 18 de 18 Q3021604 Q20 da prova

Sobre a topicalização na língua brasileira de sinais,indique se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma

( )A marca de tópico não é associada ao sinal topicalizado e não possui outras marcas não manuais em qualquer tipo de construção.
( )O tópico é o tema do discurso que apresenta uma ênfase especial posicionado no início da frase e seguido de comentários a respeito do tema.
( )Na língua brasileira de sinais, os tópicos nunca estarão associados com posições argumentais,não sendo possível topicalizar o objeto e/ou o sujeito de uma oração.
( )As derivações interrogativas associadas coma estrutura de tópico evidenciam a hierarquia entre o tópico e a interrogativa por meio das marcas não manuais.

Com relação às afirmações, a sequência correta é

Reportar Erro
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar

Acertos
Erros
Nota