Provas para Download

Prova Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - UFF
Visualizar os arquivos PDF
Ver tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
Ver gabaritos.pdf
PDF
gabaritos.pdf
Download dos arquivos PDF
Baixar tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
Baixar gabaritos.pdf
PDF
gabaritos.pdf
Compartilhar os arquivos PDF
Compartilhar tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
PDF
tradutor-e-interprete-de-linguagem-de-sinais.pdf
Compartilhe:
Questões extraídas da Prova :: clique na alternativa correta
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar
Questão 1 de 30 Q3025037 Q31 da prova

A Referenciação em LIBRAS requer o estabelecimento de um local no espaço de sinalização, uma vez que se trata de uma língua visuoespacial. Dentre os mecanismos abaixo listados, aquele que NÃO satisfaz o Processo de Referenciação é:

Reportar Erro
Questão 2 de 30 Q3025039 Q33 da prova

A palavra em português, correspondente à seguinte descrição do sinal em LIBRAS: “mão esquerda em D horizontal, palma para baixo, dedo indicador apontando para a frente; mão direita em V invertido, palma para dentro, tocando o indicador esquerdo. Mover as mãos para frente”, é:

Reportar Erro
Questão 3 de 30 Q3025041 Q35 da prova

O sinal em LIBRAS feito com a mesma Configuração de Mãos de “grátis” é:

Reportar Erro
Questão 4 de 30 Q3025042 Q36 da prova

A descrição do sinal em LIBRAS que corresponde a um animal em português é:

Reportar Erro
Questão 5 de 30 Q3025043 Q37 da prova

O sinal em LIBRAS feito com a mesma configuração de mãos que a do sinal de “anteontem” é:

Reportar Erro
Questão 6 de 30 Q3025045 Q39 da prova

O sinal em Língua Brasileira de Sinais produzido com a mesma Configuração de Mãos, usada para produzir o sinal de “Índia”, é:

Reportar Erro
Questão 7 de 30 Q3025046 Q40 da prova

A classe de palavra que corresponde à descrição a seguir: “mão direita em Y, palma para dentro, à frente do corpo. Movê-la em direção ao corpo, virando a palma para a direita e tocando o lado do dedo mínimo no peito” é a seguinte:

Reportar Erro
Questão 8 de 30 Q3025047 Q41 da prova

O sinal em Língua Brasileira de Sinais produzido com a mesma Configuração de Mãos, usada para produzir o sinal de “Cama”, é:

Reportar Erro
Questão 9 de 30 Q3025048 Q42 da prova

A opção cuja descrição do sinal em LIBRAS melhor atende a uma tradução do verbo “deixar” no exemplo em Português a seguir: “Não se aborreça, deixe para lá” é a seguinte:

Reportar Erro
Questão 10 de 30 Q3025049 Q43 da prova

A alteração feita pelo Decreto 9656, de 27 de dezembro de 2018, no texto do Decreto 5626, de 22 de dezembro de 2005, é:

Reportar Erro
Questão 11 de 30 Q3025050 Q44 da prova

Sobre a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais é INCORRETO afirmar que este profissional deve zelar:

Reportar Erro
Questão 12 de 30 Q3025051 Q45 da prova

De acordo com a Lei 12.319/2010, são atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas atribuições, as listadas abaixo, EXCETO:

Reportar Erro
Questão 13 de 30 Q3025052 Q46 da prova

Para garantir a acessibilidade em comunicação na televisão, as Normas Técnicas preveem diretrizes específicas para LIBRAS. NÃO corresponde a uma diretriz:

Reportar Erro
Questão 14 de 30 Q3025054 Q48 da prova

O bom desempenho do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais exige, essencialmente, que este profissional reúna as seguintes habilidades e competências:

Reportar Erro
Questão 15 de 30 Q3025055 Q49 da prova

Há diferença entre a atividade de traduzir e a de interpretar. Dentre as peculiaridades elencadas abaixo, aquela que NÃO caracteriza o trabalho de interpretes, mas de tradutores, é:

Reportar Erro
Questão 16 de 30 Q3025056 Q50 da prova

A Lei 10436/02 define Língua Brasileira de Sinais - Libras como uma “forma de comunicação e expressão”, que se constitui como um(a):

Reportar Erro
Questão 17 de 30 Q3025057 Q51 da prova

A Língua Brasileira de Sinais – Libras, segundo a Lei 10436/02, em relação à modalidade escrita da Língua Portuguesa, determina:

Reportar Erro
Questão 18 de 30 Q3025058 Q52 da prova

Um dos grandes avanços quanto à difusão da Libras, assegurada pela Lei 10436/02, diz respeito à indicação da sua inclusão no currículo de vários cursos como Educação Especial, Fonoaudiologia e Magistério. A Libras, então, passa a ser parte:

Reportar Erro
Questão 19 de 30 Q3025059 Q53 da prova

A inclusão de alunos surdos ou com deficiência na educação básica, segundo o Decreto 5.626/05, está relacionada à organização de escolas e classes de educação bilíngues voltadas:

Reportar Erro
Questão 20 de 30 Q3025060 Q54 da prova

O Decreto 5.626/2005 prevê, quando trata da inclusão de alunos surdos ou com deficiência na educação básica, que os docentes entendam a singularidade linguística dos alunos surdos. Prevê também:

Reportar Erro
Questão 21 de 30 Q3025061 Q55 da prova

Denominam-se, nas indicações do Decreto 5.626/05, escolas ou classes de educação bilíngue aquelas que têm a Libras e a modalidade escrita da Língua Portuguesa como línguas de:

Reportar Erro
Questão 22 de 30 Q3025062 Q56 da prova

Em relação aos cursos oferecidos na modalidade à distância, o Decreto 5.626/05, em seu Art. 24, determina que a programação visual precisa dispor de sistemas de acesso à informação. Serve de exemplo desses sistemas:

Reportar Erro
Questão 23 de 30 Q3025063 Q57 da prova

Embora possa ser considerada como um grande avanço nas discussões sobre as diferenças no contexto das políticas públicas brasileiras, a ideia de inclusão escolar tem sido questionada sob diferentes aspectos. Melhor sintetiza esses questionamentos:

Reportar Erro
Questão 24 de 30 Q3025064 Q58 da prova

Ao analisar a questão da inclusão dos deficientes na perspectiva da “Sociedade Inclusiva”, Felipe (2006) identifica oito imperativos a partir dos quais a sociedade se organizaria para se adaptar às necessidades específicas desse grupo. NÃO corresponde às bases dessa organização:

Reportar Erro
Questão 25 de 30 Q3025065 Q59 da prova

Os sinais manuais são com frequência acompanhados por expressões faciais, também chamadas de marcações não manuais. NÃO representa uma marcação não manual a marcação:

Reportar Erro
Questão 26 de 30 Q3025066 Q60 da prova

A relação que os surdos estabelecem com os ouvintes, com a sociedade e com eles mesmos traz como pano de fundo uma reflexão sobre os espaços ocupados por uns e por outros. Sobre as formas como cada um ocupa e convive nos espaços, Skliar (2003) identifica algumas características, como, por exemplo:

Reportar Erro
Questão 27 de 30 Q3025068 Q62 da prova

Quando incorporados à educação, elementos como “a aquisição da linguagem, a língua enquanto meio e fim das interações, a língua como parte da constituição do sujeito, a língua como parte da comunicação do sujeito, a língua enquanto instrumento formal de ensino da língua nativa e a língua portuguesa como segunda língua” têm permitido o reconhecimento dos direitos linguísticos de surdos e permitem indicar a proposição de uma pedagogia de base:

Reportar Erro
Questão 28 de 30 Q3025069 Q63 da prova

As categorias regularmente utilizadas para classificar as identidades surdas são:

Reportar Erro
Questão 29 de 30 Q3025070 Q64 da prova

A concepção da surdez como uma experiência cultural e linguística substitui uma pautada em um modelo clínico, marcado pela ideia da surdez como:

Reportar Erro
Questão 30 de 30 Q3025071 Q65 da prova

As concepções sobre o surdo e a surdez evoluíram historicamente, considerando-se as seguintes concepções, respectivamente:

Reportar Erro
0
Acertos
0
Erros
0%
Nota
Limpar

Acertos
Erros
Nota